- From: <aldiaz@us.ibm.com>
- Date: Mon, 26 Jul 1999 13:29:00 -0400
- To: ÃÖÇöÈ£ <neomate@channeli.net>, www-math@w3.org
- Message-ID: <852567BA.006007BB.00@D51MTA03.pok.ibm.com>
We thank you for volunteering to translate the MathML W3C Recommendation! You can find more information on translating W3C documents at: http://www.w3.org/Consortium/Translation/Overview.html Best regards, Angel --- Angel Luis Diaz, Ph.D Research Staff Member, Manager, Advanced Internet Publishing IBM T. J. Watson Research Center Internet address aldiaz@us.ibm.com IBM techexplorer http://www.software.ibm.com/techexplorer W3C Math WG http://www.w3.org/Math W3C CSS WG http://www.w3.org/Style/CSS W3C XSL WG http://www.w3.org/Style/XSL/
ÃÖÇöÈ£ <neomate@channeli.net> on 07/24/99 10:36:02 AM To: www-math@w3.org cc: Subject: About translation
Hi. I read a comment about translation of specification, and I wish to do that. I'm korean. and I've been work for authoring and translating. I wrote 3 books about internet, utility, and stylesheet. and translate one book titled microsoft access. so if you give me a chance, I want translate MathML 1.01 Specification into korean. in other word, I want post translated document in w3c web site. so any korean could get it, and read it with thier first language. I don't want any reward and restriction of this document. you know. so if you accept my proposal, reply this email please. and I'll get into this work. Please contact me with this mail address neomate@channeli.net I'll be wating for your reply.
Attachments
- text/html attachment: Internet HTML
Received on Monday, 26 July 1999 14:25:39 UTC