- From: r12a <ishida@w3.org>
- Date: Thu, 3 Mar 2022 17:20:06 +0000
- To: www-international@w3.org
- Message-ID: <b6e3d83f-dbfb-cb48-7cf5-97fed2284e97@w3.org>
https://www.w3.org/2022/03/03-i18n-minutes.html – DRAFT – Internationalization Working Group Teleconference 03 March 2022 [2]Agenda. [3]IRC log. [2] https://www.w3.org/events/meetings/5e4758ba-3e80-4e71-b333-5f2c4fd95abd/20220303T150000 [3] https://www.w3.org/2022/03/03-i18n-irc Attendees Present Addison, Atsushi, Erik, Fuqiao, Richard, xfq Regrets JcK Chair Addison Phillips Scribe xfq Contents 1. [4]Agenda Review 2. [5]Action Items 3. [6]Info Share 4. [7]RADAR Review 5. [8]explainer 6. [9]PRs for string meta 7. [10]HTML input type=email 8. [11]AOB? 9. [12]Summary of action items Meeting minutes <addison> trackbot, prepare teleconference Agenda Review addison: does anybody have anything that they would like to add to the agenda? Action Items <addison> [13]https://www.w3.org/International/track/actions/ open [13] https://www.w3.org/International/track/actions/open addison: ACTION-925 is blocked by PRs … ACTION-1017 not finished yet … ACTION-1094 is waiting on the explainer … ACTION-1115 is a topic for later ACTION: addison: figure out what fuqiao's action item is and send him a note <trackbot> Created ACTION-1124 - Figure out what fuqiao's action item is and send him a note [on Addison Phillips - due 2022-03-10]. addison: ACTION-1120 is on the agenda close ACTION-1121 <trackbot> Closed ACTION-1121. close ACTION-1122 <trackbot> Closed ACTION-1122. close ACTION-1123 <trackbot> Closed ACTION-1123. Info Share addison: I attended WoT teleconferences yesterday … for adopting JSON-LD metadata … directional markup for JSON-LD serialization work … a couple of issues are still investigatory … basically it's a successful engagement with them [14]https://www.unicode.org/L2/L2022/22007r2-avoiding-spoof.pdf [14] https://www.unicode.org/L2/L2022/22007r2-avoiding-spoof.pdf xfq: The Unicode folks has convened a group of experts in programming languages, tooling, and security to provide guidance and recommendations on how to better handle international text in source code. <atsushi> [15]https://github.com/w3c/ruby-t2s-req/issues/31 [15] https://github.com/w3c/ruby-t2s-req/issues/31 atsushi: murata-san is working on ruby t2s req … he's wondering the terminology … we need to develop some english wording … like assigning ruby to every terms … if you have time please check this issue atsushi: we discussed about terminology … discussed the terminology in css-ruby-1 addison: in the past we've often adopted the romonized versions of the Japanese terms for specific Japapnese typographic handling of ruby … my tendency is to use the Japanese terms or the Chinese terms r12a: in this case the concept applies to both chinese and japanese … generally chinese people do not to general-ruby … but it is not a japanese term and exists in chinese atsushi: it would be great to have some general consensus of using romaji or something else <r12a> [16]https://w3c.github.io/jlreq/#term.para-ruby [16] https://w3c.github.io/jlreq/#term.para-ruby addison: if we have a glossary it would be easier to discuss r12a: something like i just pasted on irc <r12a> [17]https://w3c.github.io/jlreq/#term.general-ruby [17] https://w3c.github.io/jlreq/#term.general-ruby addison: yeah <atsushi> [18]https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/15153621/ [18] https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/15153621/ atsushi: there may be some developments in external publications like ^ addison: we don't have to invent stuff that exists r12a: wonder if we should use the word annotation or ruby atsushi: if you have any comment please comment in the github issue RADAR Review <addison> [19]https://github.com/w3c/i18n-request/projects/1 [19] https://github.com/w3c/i18n-request/projects/1 addison: Urlpattern xfq: I can review this Bert: I'll be out starting next Wednesday for one week and a half addison: CSS variables … we have pending issues in the agenda for today r12a: as I mentioned before Noto Nastaliq Urdu font has been updated to support Kashmiri … what I got was just the diacritics … I don't know what the problem is but maybe the WebFont was incorrect … then I used fonttools … it's a command line tool that you can install … i have yet to write down how you install it and how you use it explainer <addison> [20]https://github.com/w3c/i18n-discuss/blob/ gh-pages/explainers/string-meta-explainer.md [20] https://github.com/w3c/i18n-discuss/blob/gh-pages/explainers/string-meta-explainer.md r12a: there seems to be a problem with macOS … you can install a new version of Noto Nastaliq Urdu font, but the system would use a really old version that it had installed … sharing this so that you don't spend hours like I did trying to figure out what's going on addison: a series of edits to the explainer … i kept the spillover effect portion and did a little bit of editing around it r12a: this looks better … there's still an ins tag addison: i'll find it and destroy it PRs for string meta addison: i'll file an issue against the TAG r12a: there really is a lot going on in string-meta … lots of glossary work <r12a> [21]https://github.com/w3c/string-meta/pull/56 [21] https://github.com/w3c/string-meta/pull/56 <addison> [22]https://github.com/w3c/string-meta/pull/56 [22] https://github.com/w3c/string-meta/pull/56 r12a: i wanted to first of all talk about how we do glossary terms … we add a bunch of glossary terms to the terminology section … but the definitions also exist in the glossary now … i think we shouldn't … would be relevant to move @@ to the place where we use the terms addison: i'm happy to put general definitions in the glossary and remove them from here … my real problem here is we created this PR to add the warning … i forgot we had a PR addison: i want to merge this and do fresh edits … i'm happy to take the action to fix up the glossary stuff … and remove the definitions again … if you want me to do that before we merge this i can do that r12a: there's a lot of stuff in this PR addison: Specifications SHOULD NOT use the Unicode "language tag" characters r12a: like i said that's reasonable ok … if you deal with the terminology stuff then let's just merge it addison: i will fix the terminology and then i'll merge this atsushi: diff link includes the commit hash, so should be fine ACTION: addison: fix glossary/terminology section in string-meta PR and merge the results <trackbot> Created ACTION-1125 - Fix glossary/terminology section in string-meta pr and merge the results [on Addison Phillips - due 2022-03-10]. addison: what about the other PRs? <r12a> [23]https://github.com/w3c/string-meta/pull/52 [23] https://github.com/w3c/string-meta/pull/52 r12a: i guess i need to ask you whether you're happy <addison> [24]https://github.com/w3c/string-meta/pull/56 [24] https://github.com/w3c/string-meta/pull/56 <addison> [25]https://w3c.github.io/ i18n-glossary/#def_bidirectional_text [25] https://w3c.github.io/i18n-glossary/#def_bidirectional_text addison: i think your PR was the definition that is now in the glossary <r12a> [26]https://github.com/w3c/string-meta/pull/48 [26] https://github.com/w3c/string-meta/pull/48 r12a: i would merge this PR … if we can resolve the merge conflicts ACTION: addison: resolve conflicts in string-meta PR #48 and merge <trackbot> Created ACTION-1126 - Resolve conflicts in string-meta pr #48 and merge [on Addison Phillips - due 2022-03-10]. addison: ok [27]https://github.com/w3c/string-meta/pull/35 [27] https://github.com/w3c/string-meta/pull/35 r12a: it's suggested by Manu a long time ago … once we've done other stuff we can look at this … and you see why i wanted to have a clean document to start with addison: yeah … i feel a little bit of urgency because we're going to ask the TAG about this HTML input type=email addison: as a reminder when we last looking at this … the left hand side of email address was still restricted to ascii … the proposal was to fix this … the right hand side is validated by the domain names, browsers already do that … Erik i don't know if you have any insight about this Erik: I don't have addison: if it's reached production that would save a great deal of going back and asking the world to fix it <addison> [28]https://github.com/w3c/html/issues/845 [28] https://github.com/w3c/html/issues/845 <addison> [29]https://github.com/w3c/i18n-activity/issues/607 [29] https://github.com/w3c/i18n-activity/issues/607 <addison> [30]https://github.com/danschultzer/pow/issues/253 [30] https://github.com/danschultzer/pow/issues/253 <addison> [31]https://github.com/dotnet/aspnetcore/issues/9107 [31] https://github.com/dotnet/aspnetcore/issues/9107 AOB? r12a: i've asked xfq to run i18n spec reviews … we have three main areas … language enablement … education & outreach … and developer support including spec reviews addison: thank you Summary of action items 1. [32]addison: figure out what fuqiao's action item is and send him a note 2. [33]addison: fix glossary/terminology section in string-meta PR and merge the results 3. [34]addison: resolve conflicts in string-meta PR #48 and merge
Received on Thursday, 3 March 2022 17:20:12 UTC