- From: r12a <ishida@w3.org>
- Date: Thu, 16 Jun 2022 17:23:52 +0100
- To: www-international@w3.org
- Message-ID: <f4f570d7-6ef5-6271-b339-b5ab9108f8df@w3.org>
https://www.w3.org/2022/06/16-i18n-minutes.html text version: – DRAFT – Internationalization Working Group Teleconference 16 June 2022 [2]Agenda. [3]IRC log. [2] https://www.w3.org/events/meetings/4e5482e3-94c9-4875-abb7-1bf44c66bdf9/20220616T150000 [3] https://www.w3.org/2022/06/16-i18n-irc Attendees Present Addison, Atsushi, Felix, Fuqiao, JcK, Richard Regrets Bert Chair Addison Phillips Scribe addison, xfq_ Contents 1. [4]Agenda Review 2. [5]Action Items 3. [6]Info Share 4. [7]RADAR Review 5. [8]RTL scripts update 6. [9]WICG/manifest-incubations review 7. [10]WebGPU 8. [11]agenda+ Add commentary to 9.3 Working with personal names 9. [12]AOB? 10. [13]Summary of action items Meeting minutes <addison> trackbot, prepare teleconference Agenda Review Action Items <addison> [14]https://www.w3.org/International/track/actions/ open [14] https://www.w3.org/International/track/actions/open close ACTION-1157 <trackbot> Closed ACTION-1157. atsushi: jlreq-d repo created close ACTION-1158 <trackbot> Closed ACTION-1158. close ACTION-1161 <trackbot> Closed ACTION-1161. Info Share <addison> xfq: trying to use netlify to preview changes to repos <addison> ... only did i18n-drafts and specdev <addison> ... previously we used pr-preview, but it cannot handle the changes to images or styles or scripts or webfonts <addison> ... netlify can handle this <addison> ... doesn't support diff <addison> ... for specs plan is to use both; pr-preview for diff and netlify for preview <addison> ... and netlify needed for web pages addison: the preview is better than before RADAR Review [15]https://github.com/w3c/i18n-request/projects/1 [15] https://github.com/w3c/i18n-request/projects/1 addison: DCAT 3? atsushi: still reviewing RTL scripts update [16]https://lists.w3.org/Archives/Public/public-i18n-core/ 2022AprJun/0119.html [16] https://lists.w3.org/Archives/Public/public-i18n-core/2022AprJun/0119.html [17]https://github.com/w3c/i18n-drafts/pull/399 [17] https://github.com/w3c/i18n-drafts/pull/399 [18]https://deploy-preview-399--i18n-drafts.netlify.app/ questions/qa-scripts.en [18] https://deploy-preview-399--i18n-drafts.netlify.app/questions/qa-scripts.en r12a: this is quite a big change <r12a> [19]https://www.w3.org/International/questions/ qa-scripts.en.html [19] https://www.w3.org/International/questions/qa-scripts.en.html r12a: if you look at the original ^ … if you look at the old article, you'll see the question used to be "What directions are commonly localized languages written in?" … if you look at the Netlify version, it's "What languages are written with right-to-left scripts?" … immediately after the answer there's a ToC … I removed the ToC … languages are never RTL, scripts are RTL … you have this very looong table … total number of speakers from SIL Ethnologue … grand total of 2,305,048,719 potential users of RTL scripts … and these are just modern languages … and there's a paragraph at the bottom about historical usage of scripts … I might have to rearrange the table … in alphabetical order before publishing … this was in response to Craig Cornelius saying the new scripts are not mentioned in this article addison: any objections to publishing this? [silence] ACTION: richard: publish updated rtl languages article <trackbot> Created ACTION-1162 - Publish updated rtl languages article [on Richard Ishida - due 2022-06-23]. WICG/manifest-incubations review [20]https://github.com/w3c/i18n-activity/ issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3As%3Awicg-manifest-incubat ions [20] https://github.com/w3c/i18n-activity/issues?q=is:issue+is:open+label:s:wicg-manifest-incubations [21]https://github.com/w3c/i18n-activity/issues/1554 [21] https://github.com/w3c/i18n-activity/issues/1554 addison: as an introduction, this group has a proposal … to add some stuff in the web app manifest … adding translations to the manifest format … the first tissue is they don't define how the matching is done [22]https://github.com/w3c/i18n-activity/issues/1555 [22] https://github.com/w3c/i18n-activity/issues/1555 xfq: I guess because it's still a draft proposal addison: any objections? [silence] addison: the next issue … they match the translations according to the order of the items … if the document gets serialised the order might be wrong xfq: why would serialisation change the order? addison: think of your favourite JSON serialization library … does it change the order during serialisation? xfq: I guess that depends on the implementation addison: yeah atsushi: I worked with some localisation tools like Pontoon … @@ <atsushi> [23]pontoon [23] https://pontoon.mozilla.org/ <atsushi> +1 to go <r12a> +1 [24]https://github.com/w3c/i18n-activity/issues/1556 [24] https://github.com/w3c/i18n-activity/issues/1556 addison: last one … they don't associate dir with each translation <atsushi> +1 addison: they only have a file level dir <r12a> [25]https://github.com/gpuweb/gpuweb/issues/ 2780#issuecomment-1157495027 [25] https://github.com/gpuweb/gpuweb/issues/2780#issuecomment-1157495027 WebGPU [26]https://github.com/gpuweb/gpuweb/issues/ 2780#issuecomment-1157495027 [26] https://github.com/gpuweb/gpuweb/issues/2780#issuecomment-1157495027 [27]https://github.com/gpuweb/gpuweb/issues/ 2780#issuecomment-1141227619 [27] https://github.com/gpuweb/gpuweb/issues/2780#issuecomment-1141227619 [xfq introduces the issue] r12a: [28]https://github.com/gpuweb/gpuweb/issues/ 2780#issuecomment-1141227619 mentions "switch the language of error messages and other strings after device creation", but it's not related to this issue, which is about the lang & dir of the string itself … even if it's not changed [28] https://github.com/gpuweb/gpuweb/issues/2780#issuecomment-1141227619 addison: each message item should have their own lang & dir … it's ok to have a default r12a: what we want is to let them do both … they only need to specify the strings that are problematic … other strings should use the default r12a: you need to have the declaration at the top of the file and have the possibility of using and override on every string … not related to change the language JcK: when do we need to tag these strings? r12a: like numbers JcK: the other great example is interntaional domain names agenda+ Add commentary to 9.3 Working with personal names <r12a> [29]https://github.com/w3c/bp-i18n-specdev/pull/ 72#discussion_r899116063 [29] https://github.com/w3c/bp-i18n-specdev/pull/72#discussion_r899116063 <r12a> [30]https:// deploy-preview-72--bp-i18n-specdev.netlify.app/ [30] https://deploy-preview-72--bp-i18n-specdev.netlify.app/ <r12a> [31]https:// deploy-preview-72--bp-i18n-specdev.netlify.app/#loc_names [31] https://deploy-preview-72--bp-i18n-specdev.netlify.app/#loc_names r12a: I took the text from the article … there's a thread in github … addison I think I'm mostly OK [32]https:// deploy-preview-72--bp-i18n-specdev.netlify.app/#loc_names_globa l_audience [32] https://deploy-preview-72--bp-i18n-specdev.netlify.app/#loc_names_global_audience r12a: my action, as I understood, was to provide a list of names people could just pick up and use … what they need to know is what these weird names come from … most of the lists of people's names are very European centric … maybe have Japan and Russia and Turkey and Israel … but really we want African names, Southeast Asian names, and so on and so forth … but for Southeast Asia and China … I ended up looking at Wikipedia addison: when we talked to security folks … they use Alice and Bob r12a: I guess what I was wondering was … maybe we could define regions … I'll ignore North America, but add South America addison: Africa r12a: China, Japan JcK: South America they have cool indigenous names r12a: not by country, but by large geographical region … @@ r12a: I'm not dealing with family names … in Thailand, they use nicknames addison: seems like a lot of work … we're writing a baby name finder atsushi: Vietnamese names … they use pronunciation clusters … some of my friends have 3 clusters, some of my friends have 4 clusters … might be interesting for western people r12a: same with Chinese names … starts getting complicated … at least I need a bit more time addison: we have three options … 1. @@ … do we want to make a list? JcK: i think what we're trying to do is correct … @@ r12a: and there are cultures where you're not supposed to use somebody's name addison: I can make a proposal AOB? Summary of action items 1. [33]richard: publish updated rtl languages article
Received on Thursday, 16 June 2022 16:23:57 UTC