- From: Phil Archer <phila@w3.org>
- Date: Fri, 19 Aug 2016 16:37:26 +0100
- To: Bernadette Farias Lóscio <bfl@cin.ufpe.br>, Annette Greiner <amgreiner@lbl.gov>
- Cc: "Phillips, Addison" <addison@lab126.com>, "ishida@w3.org" <ishida@w3.org>, "public-dwbp-comments@w3.org" <public-dwbp-comments@w3.org>, www International <www-international@w3.org>
I took an action on today's call to try and address this in BP3. You can see the results at http://philarcher1.github.io/dwbp/bp.html#LocaleParametersMetadata This uses some of Addison's text directly and highlights the value of the xsd datatypes - but retains enough of the original BP for it to be an amendment rather than a whole new one - I hope. This addresses most of the resolution taken today [1] but I have not moved the BP to the formats section. I leave that to the editors who may want to make further changes - or argue for it to be left where it is, or add references from the formats section or, or, or... I've created the Pull Request https://github.com/w3c/dwbp/pull/447 Phil. [1] https://www.w3.org/2016/08/19-dwbp-minutes#resolution02 On 15/08/2016 17:28, Bernadette Farias Lóscio wrote: > Dear Ishida, > > This comment [1] is still under discussion [4] and we'd like to ask your > opinion about two of our proposals: > > 1. to include locale-neutral representation ideas as part of BP3 [2], or > 2. to include a paragraph at the introduction of Section 8.8 Data Formats > [3] to discuss the relevance of having local-neutral representations. > > We also discussed the proposal of having a new BP and we agreed that we > won't have a lot of time for a broader review of the new BP and to collect > feedback from the community. > > Thanks a lot! > DWBP editors > > [1] https://lists.w3.org/Archives/Public/public-dwbp-comments/ > 2016Jul/0028.html > [2]http://agreiner.github.io/dwbp/bp.html#LocaleParametersMetadata > [3] https://www.w3.org/TR/dwbp/#dataFormats > [4] https://lists.w3.org/Archives/Public/public-dwbp-wg/2016Aug/0009.html > > > 2016-08-04 23:26 GMT+02:00 Annette Greiner <amgreiner@lbl.gov>: > >> Hi Addison, >> >> Thanks for your response, and it does make sense. I think what I am still >> missing is whether there is guidance we can point to as to how to represent >> the "locale-neutral" data so that it can most easily be made locale >> specific by existing tools. You mention "pre-made standards for the basic >> data types". Is there a recommended list we could reference? >> >> Thanks for your help! >> -Annette >> >> >> On 8/4/16 12:31 PM, Phillips, Addison wrote: >> >>> Hi Annette, >>> >>> Thanks for the note. This is a personal reply not on behalf of the WG. >>> >>> Locale neutral formats are quite common on the Web and the Internet in >>> general. One familiar format referenced by your document, for example, is >>> XML Schema. While the representations of numbers, dates, and the like in >>> XML Schema would be "more appropriate" for some languages/locales than >>> others if given as plain text, what distinguishes them is that they are all >>> machine readable and intended to be read by machines for later processing. >>> The display of values is a separate, local, concern for the data's >>> consumer. This necessarily means choosing specific separators (such as >>> decimal separators) over other, more localized values. Save for "free text" >>> (natural language) data, most data formats are locale neutral and these >>> include things like JSON-LD, XML Schema, CSV, and so forth. >>> >>> Not every possible data structure or data value is, of course, covered >>> fully. For example, in my day job (I work at Amazon), we have many >>> different common measurement units defined internally. To transmit these in >>> a locale-neutral manner, we need to construct our own data schemas and >>> identifiers. There are profoundly many ways to measure shoes, dresses, auto >>> parts, hats, drone propellers, and so forth. But it would be a nightmare to >>> have to deal with localized presentation formats on top of that. >>> >>> But there are pre-made standards for the basic data types and these are >>> what are needed to build almost any data structure necessary for global >>> interchange of data. >>> >>> Does that make sense? >>> >>> Addison >>> >>> Addison Phillips >>> Principal SDE, I18N Architect (Amazon) >>> Chair (W3C I18N WG) >>> >>> Internationalization is not a feature. >>> It is an architecture. >>> >>> >>> >>> >>> -----Original Message----- >>>> From: Annette Greiner [mailto:amgreiner@lbl.gov] >>>> Sent: Thursday, August 04, 2016 12:04 PM >>>> To: ishida@w3.org; public-dwbp-comments@w3.org >>>> Cc: www International <www-international@w3.org> >>>> Subject: Re: [i18n review comment] BP3 should recommend locale-neutral >>>> representation #187 >>>> >>>> Hello on behalf of the DWBP WG, >>>> >>>> We're interested in pursuing this concept in our best practice document, >>>> but >>>> we would like some clarification of the practice of locale neutrality. >>>> You >>>> mention the variation across locales in decimal symbol, grouping symbol, >>>> number of grouping digits, digit shapes, etc., and you give an example >>>> of a >>>> locale-neutral data structure for monetary values. >>>> But this structure alone does not appear to address differences in >>>> decimal >>>> symbol, grouping symbol, number of grouping digits, or digit shapes. It >>>> does >>>> provide a mechanism to separately specify the units, and the example uses >>>> an ISO-4217 currency code, both of which we agree are good ideas. Is >>>> there a >>>> broad standard (beyond just monetary) for addressing the other >>>> symbol/representation issues you raised that we can address briefly in >>>> our >>>> best practice? Do you consider SI units consistent with a locale-neutral >>>> approach? Is there a locale-neutral standard for representing decimal >>>> numbers (perhaps using a period and no grouping, as in your example)? >>>> >>>> -Annette >>>> >>>> >>>> On 7/22/16 5:32 AM, ishida@w3.org wrote: >>>> >>>>> [raised by aphillips] >>>>> >>>>> https://www.w3.org/TR/dwbp/#LocaleParametersMetadata >>>>> >>>>> Best practice #3 introduces itself as: >>>>> >>>>> Providing locale parameters helps humans and computer applications >>>>>> >>>>> to work accurately with things like dates, currencies and numbers that >>>>> may look similar but have different meanings in different locales. >>>>> >>>>> But the actual best practice is to use **locale-neutral** >>>>> representations that are interpreted/displayed to end-users in a >>>>> locale-appropriate manner. For example, instead of storing the string >>>>> "€2000.00", exchanging a data structure like the following is strongly >>>>> preferred: >>>>> >>>>> ``` >>>>> "price" { >>>>> "value": 2000.00, >>>>> "currency": "EUR" >>>>> } >>>>> ``` >>>>> >>>>> The date examples given are all in xsd:date format, which is an >>>>> excellent example of using a locale-neutral format. >>>>> >>>>> Many things are dependent on locale: decimal symbol, grouping symbol, >>>>> number of grouping digits, digit shapes, etc. It's because there can >>>>> be wide variation (sometimes open to misinterpretation) that sending a >>>>> locale neutral format is preferred for data values. Note also btw that >>>>> the position of the currency symbol is dependent on the locale. In >>>>> France it would be normal to write 2000.00 € rather than €2000.00. >>>>> Same even when talking about USD when using $, ie. 2000.00 $. >>>>> >>>>> >>>>> -- >>>> Annette Greiner >>>> NERSC Data and Analytics Services >>>> Lawrence Berkeley National Laboratory >>>> >>>> >> -- >> Annette Greiner >> NERSC Data and Analytics Services >> Lawrence Berkeley National Laboratory >> >> >> > > -- Phil Archer W3C Data Activity Lead http://www.w3.org/2013/data/ http://philarcher.org +44 (0)7887 767755 @philarcher1
Received on Friday, 19 August 2016 15:35:01 UTC