W3C home > Mailing lists > Public > www-international@w3.org > October to December 2015

Re: [presentation-api] Possibility for a character to be interpreted differently depending on locale

From: John Cowan <cowan@mercury.ccil.org>
Date: Thu, 12 Nov 2015 04:16:54 -0500
To: Martin Dürst via GitHub <sysbot+gh@w3.org>
Cc: www-international@w3.org
Message-ID: <20151112091654.GA32095@mercury.ccil.org>
Martin Dürst via GitHub scripsit:

> but I could well imagine that a Japanese native person might want to
> see even Chinese content displayed using a Japanese font,

That is so.  A Japanese dictionary, for example, will display quotations
from Chinese sources using Japanese variants of characters.

> and vice versa, 

Chinese are much less sensitive to the exact shapes of characters, and
are typically okay with Japanese variants.

John Cowan          http://www.ccil.org/~cowan        cowan@ccil.org
Normally I can handle panic attacks on my own; but panic is, at the moment,
a way of life.                 --Joseph Zitt
Received on Thursday, 12 November 2015 09:17:25 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 22:41:09 UTC