- From: Leif Halvard Silli <xn--mlform-iua@xn--mlform-iua.no>
- Date: Thu, 5 Jan 2012 19:35:10 +0100
- To: Kent Karlsson <kent.karlsson14@telia.com>
- Cc: 'WWW International' <www-international@w3.org>, Stephane Bortzmeyer <bortzmeyer@nic.fr>
Kent Karlsson, Thu, 05 Jan 2012 16:21:44 +0100:
> Den 2012-01-05 12:07, skrev "Leif Halvard Silli":
>
>> If I wanted to create a HTML version of the language subtag registry,
>
> You're not the first to have a similar idea.
I don't really have that idea. It was just a pretext for asking about
how to language tag a language tag ...
> See
> http://www.langtag.net/registries/language-subtag-registry.xml.
Oh, thanks. But no language tags in that document. :-[
>> then I would tag the entire registry with lang="en" (<html lang="en">),
...
> In addition some of the language (alternative) names ("descriptions")
> are definitely not English. E.g. "finlandssvenskt teckenspråk",
Indeed. I glossed over that ...
[...]
> Further, the entire registry is in a strictly controlled formal
> language, even though the field names are English words. Compare
> most programming languages (and HTML for that matter). Even though
> most key words, and even most variable names are "sort of English",
> a computer program in programming language so-and-so isn't in English.
So, would you rather have done <html lang='zxx'>, then?
>> while each entr in the registry perhaps could look like this:
>>
>> <hr/>
>> <p>Type: language<br/>
>> Subtag: <dfn lang="zxx">aa</dfn><br/>
>> Description: Afar<br/>
>> Added: 2005-10-16</p>
>>
>> Question: Do you agree with the choice of language tag for the <dfn>
>> element around the very language tag?
>
> I'm not sure a language subtag is a "definition term" (<dfn>) at all...
Above, it is 'aa' that is being defined.
> To me a "definition term" should be a term, i.e. something used in a
> natural language (or may occur inline in a text in a natural language).
> I would include abbreviations/acronyms, but language subtags aren't
> abbreviations/acronyms.
I see your thought. But I don't think that HTML5 has any problem with
this. I also think that even if we consider the entire registry a
'computer language', there is still nothing that hinders that one could
use lang='en' inside this language. For instance, one could describe
the meaning of <h1> in the following way:
<root lang=zxx><<abbr lang=en title='heading level 1'
>h1</abbr>&rt;</root>
PS: Since you did not react to the choice of 'zxx', then I suppose it
was the correct tag.
--
Leif H Silli
Received on Thursday, 5 January 2012 18:35:43 UTC