- From: Leif Halvard Silli <xn--mlform-iua@xn--mlform-iua.no>
- Date: Thu, 5 Jan 2012 19:35:10 +0100
- To: Kent Karlsson <kent.karlsson14@telia.com>
- Cc: 'WWW International' <www-international@w3.org>, Stephane Bortzmeyer <bortzmeyer@nic.fr>
Kent Karlsson, Thu, 05 Jan 2012 16:21:44 +0100: > Den 2012-01-05 12:07, skrev "Leif Halvard Silli": > >> If I wanted to create a HTML version of the language subtag registry, > > You're not the first to have a similar idea. I don't really have that idea. It was just a pretext for asking about how to language tag a language tag ... > See > http://www.langtag.net/registries/language-subtag-registry.xml. Oh, thanks. But no language tags in that document. :-[ >> then I would tag the entire registry with lang="en" (<html lang="en">), ... > In addition some of the language (alternative) names ("descriptions") > are definitely not English. E.g. "finlandssvenskt teckenspråk", Indeed. I glossed over that ... [...] > Further, the entire registry is in a strictly controlled formal > language, even though the field names are English words. Compare > most programming languages (and HTML for that matter). Even though > most key words, and even most variable names are "sort of English", > a computer program in programming language so-and-so isn't in English. So, would you rather have done <html lang='zxx'>, then? >> while each entr in the registry perhaps could look like this: >> >> <hr/> >> <p>Type: language<br/> >> Subtag: <dfn lang="zxx">aa</dfn><br/> >> Description: Afar<br/> >> Added: 2005-10-16</p> >> >> Question: Do you agree with the choice of language tag for the <dfn> >> element around the very language tag? > > I'm not sure a language subtag is a "definition term" (<dfn>) at all... Above, it is 'aa' that is being defined. > To me a "definition term" should be a term, i.e. something used in a > natural language (or may occur inline in a text in a natural language). > I would include abbreviations/acronyms, but language subtags aren't > abbreviations/acronyms. I see your thought. But I don't think that HTML5 has any problem with this. I also think that even if we consider the entire registry a 'computer language', there is still nothing that hinders that one could use lang='en' inside this language. For instance, one could describe the meaning of <h1> in the following way: <root lang=zxx><<abbr lang=en title='heading level 1' >h1</abbr>&rt;</root> PS: Since you did not react to the choice of 'zxx', then I suppose it was the correct tag. -- Leif H Silli
Received on Thursday, 5 January 2012 18:35:43 UTC