- From: Kent Karlsson <kent.karlsson14@telia.com>
- Date: Thu, 05 Jan 2012 16:21:44 +0100
- To: Leif Halvard Silli <xn--mlform-iua@xn--mlform-iua.no>, 'WWW International' <www-international@w3.org>
- CC: Stephane Bortzmeyer <bortzmeyer@nic.fr>
Den 2012-01-05 12:07, skrev "Leif Halvard Silli" <xn--mlform-iua@xn--mlform-iua.no>: > If I wanted to create a HTML version of the language subtag registry, You're not the first to have a similar idea. See http://www.langtag.net/registries/language-subtag-registry.xml. > then I would tag the entire registry with lang="en" (<html lang="en">), Most of the names and all comments are (sort of) in English. Though it might be hard to argue that (e.g.) "ǁani" (malwritten as "//Ani") is really English. In addition some of the language (alternative) names ("descriptions") are definitely not English. E.g. "finlandssvenskt teckenspråk", "suomenruotsalainen viittomakieli". Don't ask me why the ISO 639-3 registry took in these particular non-English alternative names, when it has not done so in general. Further, the entire registry is in a strictly controlled formal language, even though the field names are English words. Compare most programming languages (and HTML for that matter). Even though most key words, and even most variable names are "sort of English", a computer program in programming language so-and-so isn't in English. > while each entr in the registry perhaps could look like this: > > <hr/> > <p>Type: language<br/> > Subtag: <dfn lang="zxx">aa</dfn><br/> > Description: Afar<br/> > Added: 2005-10-16</p> > > Question: Do you agree with the choice of language tag for the <dfn> > element around the very language tag? I'm not sure a language subtag is a "definition term" (<dfn>) at all... To me a "definition term" should be a term, i.e. something used in a natural language (or may occur inline in a text in a natural language). I would include abbreviations/acronyms, but language subtags aren't abbreviations/acronyms. /Kent K > The chose 'zxx' ('No linguistic content') is based on > <http://people.w3.org/rishida/utils/subtags/index.php?find=linguist&submit=Fin > d>, > which lists "machine-readable data files consisting of machine > languages or character codes, programming source code, etc" as example > of things which could use this tag. > > Leif H Silli >
Received on Thursday, 5 January 2012 15:22:32 UTC