W3C home > Mailing lists > Public > www-international@w3.org > January to March 2007

Localizable CSS-as-XML language

From: Brett Zamir <brettz9@yahoo.com>
Date: Sun, 18 Mar 2007 23:38:29 +0800
Message-ID: <45FD5CF5.7090400@yahoo.com>
To: www-international@w3.org

Hello again,

Besides the localizable XHTML I posted about earlier (written in 
connection with Chinese, but any language could be localized), I've come 
up with a language scheme to represent CSS as localizable XML (no 
DTD/Schema yet, nor am I really planning on working on it myself), and 
then use the following stylesheet to transform the language into 
text/css: http://bahai-library.com/zamir/css.xsl  (The translation into 
Chinese is barely started, but the entities are there in alphabetical 
order in the source code for anyone who would be willing to translate it 
(into Chinese or any other language).)

This scheme represents all properties and descriptors of CSS as elements 
of the same English name with a few exceptions to avoid name conflicts 
with the localizable XHTML elements in cases where they are included 
together in the same document. The stylesheet will allow one to have the 
styles be included as child elements of any XHTML element for which one 
wishes the styles to comprise its style attribute, or these styles can 
simply be included within the localizable XHTML's style tag in the head, 
or (if served properly by the server), as an independent CSS document. 
The "selector" element can be used with its attributes (the one case 
where I use attributes) to have things like pseudo-classes and 
XHTML-element references localized. The only aspect of CSS that has not 
been mapped is dealing properly with shorthand properties like 
"background" or "border" (though the long versions should work fine).

A translator could consult a reference (e.g., for Chinese such as that 
at http://www.52css.com/css/ ) but make the terms short enough to be 
manageable if used frequently (while still being fairly 

I really think this could be helpful for a lot of people if there are 
any willing translators out there to assist. All that is required is a 
knowledge of the target language and a familiarity with--or willingness 
to learn CSS (and/or XHTML). There are about 410 CSS terms and 300 XHTML 

best wishes,
Received on Sunday, 18 March 2007 15:38:47 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 22:40:53 UTC