- From: Richard Ishida <ishida@w3.org>
- Date: Thu, 11 Nov 2004 20:28:45 -0000
- To: "'Matitiahu Allouche'" <matial@il.ibm.com>
- Cc: <www-international@w3.org>, <www-international-request@w3.org>
Hi Mati, Thanks for these comments. See below... > From: Matitiahu Allouche [mailto:matial@il.ibm.com] > Sent: 11 November 2004 08:29 > To: Richard Ishida > Cc: www-international@w3.org; www-international-request@w3.org > Subject: Re: New article for REVIEW: An Introduction to > Multilingual Web Addresses > > > A few remarks. > > 1) The article mentions "URI" without expliciting the > acronym, just equating it to "multilingual Web address". I changed the text. > > 2) Later, the article switches to "IRI", and does not explain > the difference between URI and IRI, if any. Confusing. Fairly near the beginning of the article, (beginning of the section 'The Problem') IRI is introduced for the first time with: "We will refer to web addresses that contain characters outside those defined by RFC 2396 (ie. roughly stated, non-ASCII characters) as Internationalized Resource Identifiers or IRIs." and bolding for the new terms. The earlier changes I made where URI is introduced now look more like this too, so hopefully this is not such a problem now. > > 3) Here is an example of using URI and IRI as interchangeable > in the same sentence: > "The user clicks on a hyperlink or enters the URI in the > address bar of a user agent. At this point the IRI contains > non-ASCII characters that could be in any character encoding." > More confusion! This indeed was a problem. I went through the document and converted some URIs to IRIs. Thanks. > > 4) The expression "user friendly for humans" is a bit > redundant (unless the "I" in "IRI" stands for Intergalactic :-). True. Changed. I guess I was trying to say something like 'ordinary mortals', ie. not the sort of person who can read a W3C or IETF spec, much less escaped URI characters. ;-) > > 5) I would change > "it is converted to Unicode, using the UTF-8 encoding, and > normalized using Unicode Normalization Form C." > to > "it is converted to Unicode, normalized using Unicode > Normalization Form C and encoded using the UTF-8 encoding." Thanks. Done. > > 6) You write "If the string is already in Unicode, it is not > changed in any way. Otherwise, ..." > This implies that a string already in Unicode will not be > normalized. Is that true? > It also implies that if the string is encoded as UTF-16, it > will not be converted to UTF-8. Is it so? Let me get back to you on this after double checking. > > 7) On my system (MS IE under WinXP with Hebrew locale, no > Japanese fonts installed), all the Japanese characters in the > examples are displayed as small rectangles. Since the > article is meant for a large audience, most of which does not > have Japanese fonts, it might be better to pack the examples > as images. A perennial problem. I was thinking to provide a link to a free TT/OT Japanese font, and create a alternative PDF document for people for whom that solution doesn't work. I guess I should have done that already for you. Sorry. > > Shalom (Regards), Mati > Bidi Architect > Globalization Center Of Competency - Bidirectional Scripts > IBM Israel > Phone: +972 2 5888802 Fax: +972 2 5870333 > Mobile: +972 52 2554160 > > > > > "Richard Ishida" <ishida@w3.org> > Sent by: www-international-request@w3.org > > 10/11/2004 22:15 > > > To > <www-international@w3.org> > cc > > Subject > New article for REVIEW: An Introduction to Multilingual > Web Addresses > > > > > > > > > http://www.w3.org/International/articles/idn-and-iri/ > > Comments are being sought on this article prior to final > release. Please send any comments to www-international@w3.org. > > The article provides a high level introduction to the current > situation with regard to the use of multilingual Web > addresses (URIs) for linking to resources on the Web. It > tries to avoid getting too technical, although it does > attempt to explain some of the implementation detail in a > simple fashion. > > > ============ > Richard Ishida > W3C > > contact info: > http://www.w3.org/People/Ishida/ > > W3C Internationalization: > http://www.w3.org/International/ > > Publication blog: > http://people.w3.org/rishida/blog/ > > > > > >
Received on Thursday, 11 November 2004 20:28:48 UTC