- From: KUROSAKA Teruhiko <kuro@bhlab.com>
- Date: Fri, 16 Jul 2004 11:05:21 -0700
- To: Tex Texin <tex@xencraft.com>
- Cc: www-international@w3.org, Yves Savourel <ysavourel@translate.com>
Tex, I'm not too sure what do you mean by "localize applications using these technologies". Do you mean the group should address (1) Localization of materials written in XML, HTML and others W3C standards, or (2) Localization of computer applications in general ? If you mean (1), could you give us an example where these technologies need special cares than regular application localization ? If you mean (2), I wonder if W3C is the right place to address these concerns although it can volunteer if no other organization is doing it. > The technologies of the W3C have become very sophisticated, enabling the > development of complex, powerful applications. Although these technologies make > some provision for language and culture through the internationalization > efforts of the organization, it is not at all obvious or easy to efficiently > localize applications using these technologies. > > There are no guidelines within the W3C for architecting applications, or for > that matter designing W3C specifications, to insure > localizability, or recommendations for processes supporting localization of > applications. -- KUROSAKA ("Kuro") Teruhiko, San Francisco, California, USA Internationalization Consultant --- now available for new contracts! http://www.bhlab.com/
Received on Friday, 16 July 2004 14:05:20 UTC