- From: Jony Rosenne <rosennej@qsm.co.il>
- Date: Sun, 24 Aug 2003 16:27:31 +0200
- To: <bidi@prognathous.mail-central.com>, <www-international@w3.org>
I'm afraid this is not a Hebrew nor an international problem. Hyphen and Minus were unified in ancient computer systems, although they are different characters with different properties. Unicode has separate characters: 2212 MINUS SIGN 2010 HYPHEN 2011 NON-BREAKING HYPHEN For Hebrew, the Maqaf should be used. Handling the change and the conversion has not been seriously tackled in any major environment. Jony > -----Original Message----- > From: www-international-request@w3.org > [mailto:www-international-request@w3.org] On Behalf Of > bidi@prognathous.mail-central.com > Sent: Wednesday, August 20, 2003 12:23 AM > To: www-international@w3.org > Subject: The fate of Hebrew texts with Hyphen-Minus instead of Maqaf > > > > For the sake of the argument, let's assume that Hebrew > Punctuation Maqaf is now part of the official keyboard > layout; that it is implemented well (both in fonts and > keymap) in all major operating systems; and that users of > Hebrew accept the new addition and start to use it from then > on. What will be the fate of all Hebrew texts that used > Hyphen-Minus instead? are they doomed forever to render > wrongly under applications that use the Unicode BiDi > algorithm? by wrong, I strictly refer to the way the original > authors intended them to render. > > Further discussion about this problem can be found here: > > http://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=73251#c32 > > Prog. > > >
Received on Sunday, 24 August 2003 09:29:52 UTC