- From: Andrew Cunningham <andjc@ozemail.com.au>
- Date: Tue, 21 Sep 1999 02:03:41 +1000
- To: <www-international@w3.org>
Hi Jim and all, Jim, I'm assuming that your question refers to the internationalisation of a web site or web pages ... Rssell Rolfe mention three books in his reply .. the Nadine Kano book has some very useful material in the appendicies on locale specific information .. formating of addresses, numbers, dates, etc in different regions/countries .. well worth a look ... and Russell also mentioned Ken Lunde's new book ... very good for getting your head around japanese characters sets and encodings ... but whatever you need to do .. really depends on your audience .. and the geographical region they dwell in. The practicalities of web site design also depend on what software and operating systems you ave access to ... the best pace for basic info and pointers for internationalization of web sites is the w3c pages on internationalization you could also look at http://babel.alis.com:8080/ but you'll get the same basic material at w3c there's been a fair bit written about digital libaries and multilingual issues ... and the internationalization or localization of business web sites as part of a global marketing strategy ... but so far no decent books or material covering multilingual web page and web site design ... its just a case of trawling the web ... some of the web designers and web administrators in the australian government, NGO and community sector have been talking to each other ... within a few weeks they should have a mailing list up to discuss issues relating to the design and development of websites in community languages. An attempt to share information , and experineces, and resources amongst themselves. Cha`o Andj Andrew Cunningham Information Systems Librarian City of Maribyrnong Library Services andjc@ozemail.com.au
Received on Monday, 20 September 1999 12:08:18 UTC