- From: M.T. Carrasco Benitez <carrasco@innet.lu>
- Date: Sun, 9 Mar 1997 12:15:54 +0100 (MET)
- To: WInter <www-international@w3.org>
A bit or multilingualism :-) Tomas ---------------------------------------------------------- G7 INFORMATIOGEZEL PILOTAPROJECTO "Eine globalo kaufpunto por Piccola und Media Entreprisas" or komme in todo el wereld kauffen und sellen zonder keine foreigna lingua spraken Que would happen if, wenn Du open your computero, finde eine message in esta lingua? No est Englando, no est Germano, no est Espano, no est Franzo, no est keine known lingua aber Du understande! Wat happen zo! Habe your computero eine virus catched? Habe Du sudden BSE gedeveloped? No, Du esse lezendo la neue europese lingua: de Europanto! Europanto ist uno melangio van de meer importantes Europese linguas mit also eine poquito van andere europese linguas, sommige Latinus, sommige old grec. Qui know ten moins zwei europese linguas kan Europanto undergrepen. From nu avanti, Du need keine mas foreignas linguas studie und Du kan mit el entiero mundo communicare danke al Europanto. Du no believe? Ich zal aan you demonstre brefly describendo en Europanto el pilota projecto "Eine globalo kaufpunto por Piccola und Media Entreprisas". El but del projecto ist de facilitate PME in der electronicommerz. De aczione in tres themas axed esse: 1. Informatio Network por PME 2. PME Exigentias: juridica, institutionale, technica 3. Internazionale testbeds 1. Informatio network por PME Japan zal un situs de informatio network open. Mit el japanse coordino, each pays zal presenta eine entry-punkt for Informatio und eine Casa Blad linked mit el japanse coordino situs. 2. PME Exigentias: juridica, institutionale, technica Esto thema regarda alles de problemas que las PME encontre in der electronicommerz: juridicas questiones, linguisticas questiones, intellectuale proprietas, (trademarks) taxas, paymentos, securitas, interconnectivitas, autenticatio, promotio, best practica. 3. Internazionale testbed Testbeds esse kaupf und sell systemas van uno specifico industriale sectore waar Du kan marchandisas finden, mit autras firmas come in contacto und your producto advertise. Als Du kan voir, de Globalo projecto must varios und seriosos problemas aborde. Algunos sunt quick resolvibles, altros sunt meer complicados, uno ist aldéjà resoludo: el multilinguismo. Dank aan Europanto, la neue eurointernazionale lingua, Du can communicare mit el mundo entiero zonder need de una foreigna lingua te apprende. Hier esse eine piccolo exemplo van electronica transactie. Suppose que Du want pizza make in Oslo mit italiana mozzarella, griekse anchofische, und nederlandse tomatos. Wat necessite? Eine oven, eine pizzaman, mänige pizzabread und eine computero. Zet your computero on und finde in your Casa Blad (Home page) de entreprisas que you prefere in Italia, in Nederlandia und in Griekenlandia. 1. Italiana mozzarella: Mit el computero Du now esse in eine Napoli kaufpunto geland. Mänige firmas mozzarella sell. Du selecte obviamente de less expensiva, aber reminde que altime must diskusse el prix mit los Italianos. Anderewise, ellos no like. Danke aan el werk van el Nazionale Coordinator, Du kan confidenzful eine contracto make und bezale. Du wil sure esse de justo produkto, al justo momento te receive. 2. Nederlandse tomatos: Du now entre in una hermosa hollandesa grünehouse. Est auberzinas, courgettas, zalade und todos typos van vegetabols. Selecte los tomatos que prefer aber ne te risque nicht eine prixredukzie te vragen aan el productero. Komme todo bon Nederlander, el may eine hartcrisis habe. 3. Griekse anchofische: Surfe naar Griekenland und gelande in eine hermosa islanda harbour. Allà Du kan pleinful van anchofische kauffe also if Du begrepen le griekso alphabeto nicht, omdat Du kan direct selecte from los kaufpunto bancos el fische que want. Mit todos los marchanderos Du zal uno contracto make. Be attentful de controlar met qui Du habe affaire. Collecte informationes circa de intrapresas que Du got in contact bij de locale Commerz Camera. Be mucho attentful met el paymento van de marchandisa, super alles met de credito carta paymento. Kwando arrive zuback in Oslo, ne forgette pas de farina mit el gist für de pizzabread te prepare und uno pizzaman te enrole. Once alles de productos gecommanded, Du kan una postalfirma adresse und uno contracto make om los productos te habe envoyeerd. Aber ne forgette pas de TGV (Taxe on el Geadded Valeur) te paye. Op la misma manner, el ist possible your pizzas on-line te advertize und te vendre. De same kan werk für autras protukziones. Du kan tambien Takesushi in Santiago de Compostela make mit echte Japanse fische of Nasi Goreng in Reykjavik make mit echte Indonesische rice. Du can also hamburger in Dallas make mit echte britannica gekke cow und false Switze Emmenthal in Singapour geproduced. Lo que counts ist el Web, el market und claramente, la lingua. Esto was uno mucho simple exemplo de quanto useful can Europanto esse in der electronicommerz. Op cette maniera, de multilinguismo problem ist aan de root resolved. No necessite traducere, no necessite andere linguas. De PME can zelf in Europanto transacties make und catalogues redigere zonder tradukzion surplus chrages. Mit alcunos mucho simples criterios, tambien contractos can in Europanto gewritten esse. Even los Japannos can mucho quicklement Europanto maitrise porqué aldéjà ellos weten ten moins una europese lingua und if Du weet una europese lingua Du can zonder problemas Europanto undergrepen. En avanto mit Europanto! Diego Marani
Received on Sunday, 9 March 1997 06:09:51 UTC