RE: [Comment on ITS WD] Invert translate examples

Hi Richard, 

My bad: Update mistake.
Example 22 should be should be:
http://www.w3.org/International/its/itstagset/EX-translate-selector-1.xml
(We'll regenerate the HTML later)

Example 23:
Look better indeed.
Will update if no-one disagree.

-ys

-----Original Message-----
From: public-i18n-its-request@w3.org [mailto:public-i18n-its-request@w3.org] On Behalf Of Richard Ishida
Sent: Monday, September 11, 2006 11:50 AM
To: 'Felix Sasaki'
Cc: www-i18n-comments@w3.org; public-i18n-core@w3.org; public-i18n-its@w3.org
Subject: RE: [Comment on ITS WD] Invert translate examples


Personal response:  

In example 22 Translatability expressed globally, you are still applying a yes setting to something that would be translatable
anyway!  Just change yes to no, and that example would look better, and make sense too - ie. don't translate code elements.


I never understood why 'motherboard' in example 23 should not be translated.
How about using this (real) example:

<p>Click Resume Button on Status Display or  
    <hardpanelmsg its:translate="no">CONTINUE</quote>
    Button on printer panel
    </p>

RI




============
Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)

http://www.w3.org/People/Ishida/
http://www.w3.org/International/
http://people.w3.org/rishida/blog/
http://www.flickr.com/photos/ishida/
 

> -----Original Message-----
> From: Felix Sasaki [mailto:fsasaki@w3.org]
> Sent: 11 September 2006 02:01
> To: ishida@w3.org
> Cc: www-i18n-comments@w3.org; public-i18n-core@w3.org; 
> public-i18n-its@w3.org
> Subject: Re: [Comment on ITS WD] Invert translate examples
> 
> Hello i18n core,
> 
> This is a reply on behalf of the i18n ITS working group. See also
> http://www.w3.org/Bugs/Public/show_bug.cgi?id=3487 for our discussion 
> .
> 
> Thank you very much for your comment. We agreed to implement it. 
> Please have a look at 
> http://www.w3.org/International/its/itstagset/itstagset.html#t
> ranslatability-implementation
> .
> 
> 
> Please let us know within 2 weeks if you are satisfied. If we don't 
> hear  from you , we will assume this issue as closed.
> 
> Regards,
> 
> Felix
> 
> ishida@w3.org wrote:
> > Comment from the i18n review of:
> > http://www.w3.org/TR/2006/WD-its-20060518/
> > 
> > Comment 8
> > At http://www.w3.org/International/reviews/0606-its/
> > Editorial/substantive: E
> > Owner: RI
> > 
> > Location in reviewed document:
> > 6.2.2
> > 
> > Comment: 
> > The examples show the value of translate being set to
> 'yes', but since this is the default anyway, this is unnecessary and 
> confusing. Please substitute examples that indicate where translation 
> is not required.
> > 
> > 
> > 
> > 
> 
> 

Received on Monday, 11 September 2006 18:29:33 UTC