- From: Laurens Holst <lholst@students.cs.uu.nl>
- Date: Wed, 06 Jul 2005 13:47:58 +0200
- To: Karl Dubost <karl@w3.org>
- Cc: David Woolley <david@djwhome.demon.co.uk>, www-html@w3.org
Karl Dubost wrote: >> There are a number of other elements that also correspond to specific >> traditional uses of italics. > > which is very tied to our western cultures and latin alphabet. > > In this discussion, I'm focussing on the use of dfn to make it as > useful as possible not about rendering :) The rendering of semantics > elements with a certain typography had a particular meaning in > certain cultures and publishers (different conventions depending on > the publishers) and CSS is here for that. :) It just gives a solution > for western people who are able to read a Web page. ;) Just like western languages, Japanese may have emphasis as well, and can also contain definitions. Whether that is actually marked up visibly and how it is rendered is a matter of CSS. Also, HTML contains the <bdo> element and the dir attribute for controlling text orientation with mixed scripts. I think you agree with me that the fact that they are not appliccable to western languages does not mean that they should not be in the specification. What I was trying to point out is that typography styling *is* a justification for markup. However the markup being semantic, it captures the *reason* for the styling (e.g. emphasis), and not the styling itself (e.g. italics), which can vary between different scripts and applications. HTML is a document markup language, and everything that is necessary for marking up a document deserves a tag (well...). Many documents cannot be marked up properly without <em>, <dfn> etc. For some things you will need to use a span with a class, currently, because there is no semantic equivalent, but the RDF extensions to XHTML 2.0 (role and property) should resolve that issue, if I understand correctly. I’m not really familiar with RDF yet (even though I just had an exam on the Semantic Web :)), but isn’t that something you could use to express what definition belongs to the term? -- Something else: with regard to the block vs. inline thing that was raised a few messages ago - even if there were no distinction between the two, there would still be problems marking up e.g. a definition which spans one and a half paragraph. So getting rid of such a distinction will not solve this particular problem. Also, inline markup is typically rendered differently than block markup, e.g. <quote> typically inserts “quotes”, while a blockquote gets indented. Similarly, inline MathML is rendered more compact than block-level MathML (e.g. a sum displayed inline has the parameters rendered next to the ∑ instead of on top and below it in order to save vertical space). So there is a need for the distinction. And there are probably many other reasons. ~Grauw -- Ushiko-san! Kimi wa doushite, Ushiko-san!! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Laurens Holst, student, university of Utrecht, the Netherlands. Website: www.grauw.nl. Backbase employee; www.backbase.com.
Received on Wednesday, 6 July 2005 11:47:59 UTC