- From: Sergey Malkin <sergeym@microsoft.com>
- Date: Wed, 2 Jun 2010 16:22:21 +0000
- To: Dave Crossland <dave@lab6.com>, "www-font@w3.org" <www-font@w3.org>, "public-webfonts-wg@w3.org" <public-webfonts-wg@w3.org>
For Håkon 's proposal, to get list of strings to display for "en-US", I'll have to check groups for "en-US", then (if not present) "en" and then fallback to some other language. Or should I merge list of strings from "en" and "en-US"? This already introduces ambiguity and tools will break it almost for sure trying to save space.
Compare this to: get list of strings by simply enumerating <items>. For each of them walk <name> and <text> tags and choose one with best language. This will be one pass through <extensions>, without ambiguity.
I do not worry about repetition and depth level, if it is easily readable, which it is in this case.
Thanks,
Sergey
-----Original Message-----
From: public-webfonts-wg-request@w3.org [mailto:public-webfonts-wg-request@w3.org] On Behalf Of Dave Crossland
Sent: Wednesday, June 02, 2010 8:57 AM
To: www-font@w3.org; public-webfonts-wg@w3.org
Subject: Re: WOFF and extended metadata
On 2 June 2010 17:17, Håkon Wium Lie <howcome@opera.com> wrote:
> Also sprach Tal Leming:
>
> > <extensions>
> > <group>
> > <!--
> > The author wants the UI to show:
> >
> > EU Greeting:
> > Message: Hello!
> > Date: 2010-06-01
> >
> > With an appropriate language chosen from the
> > English, Dutch and French localizations.
> > -->
> > <name lang="en">EU Greeting</name>
> > <name lang="nl">EU Groet</name>
> > <name lang="fr">EU Salut</name>
> > <item>
> > <name>
> > <text lang="en">Message</text>
> > <text lang="nl">Bericht</text>
> > <text lang="fr">Message</text>
> > </name>
> > <value>
> > <text lang="en">Hello!</text>
> > <text lang="nl">Hallo!</text>
> > <text lang="fr">Bonjour!</text>
> > </value>
> > </item>
> > <item>
> > <name>
> > <text lang="en">Date</text>
> > <text lang="nl">Datum</text>
> > <text lang="fr">Date</text>
> > </name>
> > <value>
> > <text lang="en">2010-06-01</text>
> > <text lang="nl">2010-06-01</text>
> > <text lang="fr">2010-06-01</text>
> > </value>
> > </item>
> > </group>
> > </extensions>
> >
> > Granted, this is verbose.
>
> Yes. There's much repetition. How about:
>
> <ext lang=en>
> EU Greeting:
> Message: Hello!
> Date: 2010-06-01
> </ext>
>
> <ext lang=nl>
> EU Groet
> Bericht: Hallo!
> Datum: 2010-06-01
> </ext>
>
> <ext lang=fr>
> EU Salut
> Message: Bonjour!
> Date: 2010-06-01
> </ext>
>
> This is the minimalist in me talking, I can probably live with more
> structure, but my experience is that schemas with much structure tend
> to be less understood and, consequently, less used.
Eww no, way to laconic.
I am aware this may be too many levels deep, but I'd like to suggest:
<extensions>
<group>
<set lang="en">
EU Greeting
<item>
Message
<value>Hello!</value>
</item>
<item>
Date
<value>2010-06-01</value>
</item>
</set>
<set lang="nl">
EU Groet
<item>
Bericht
<value>Hallo!</value>
</item>
<item>
Datum
<value>2010-06-01</value>
</item>
</set>
<set lang="fr">
EU Salut
<item>
Message
<value>Bonjour!</value>
</item>
<item>
Date
<value>2010-06-01</value>
</item>
</set>
</group>
</extensions>
Received on Wednesday, 2 June 2010 16:24:43 UTC