- From: Martin Duerst <duerst@it.aoyama.ac.jp>
- Date: Wed, 06 Dec 2006 10:31:03 +0900
- To: Peter Kerr <p.kerr@auckland.ac.nz>, christopher@cechinatrans.demon.co.uk
- Cc: www-amaya <www-amaya@w3.org>, <liu.yan@china-motion.com>
At 04:40 06/12/06, Peter Kerr wrote: > >On 6/12/2006, at 5:03 AM, Christopher Evans wrote: > >> >> The characters Mr Liu mentions and a number of others are in the >> standard Chinese GB18030-compatible fonts supplied with Chinese and >> English Windows XP. Is there a way to link into them? >> > >Amaya will try to follow w3c and Unicode standards. >How does GB18030, and MSWindowsXP map to this? Windows XP will use Unicode internally for accessing the glyphs in the fonts, at least as long as they are TrueType or OpenType fonts. Actually, fonts were one of the first technologies where Unicode was introduced in Windows, as early as Windows 3.0. Saying that the fonts are GB18030-compatible may refer to specific glyph shapes (as preferred in China), it may refer to the coverage (the font contains glyphs for all characters in GB18030), or it may just be a marketing label. Btw, what's the name of the font? Regards, Martin. #-#-# Martin J. Du"rst, Assoc. Professor, Aoyama Gakuin University #-#-# http://www.sw.it.aoyama.ac.jp mailto:duerst@it.aoyama.ac.jp
Received on Wednesday, 6 December 2006 06:16:49 UTC