Re: German translation needed

On Sat, 21 Feb 2004 17:30:27 +0000 (GMT)
tan.saifee@btopenworld.com wrote:

> Hi Irene,
> 
> I have been following the Amaya mailing lists for a couple of weeks now, and would like to contribute towards the project.
> 
> My first language is English, and my girlfriend's first language is German, so together we should be able to sort out the German translation.
> 
> Have I understood correctly that only the following text strings (from the list below) need to be translated:
> Add a doctype
> Force a Character Coding
> Unicode (UTF-8)
> .... and so forth
> 
> Or is the list below a list of references to text blocks that need to be looked up and translated?

These text strings are displayed as menu entries or warning message. You just have to translate them.
Numbers are useful for me to insert the translation string at the right position into dialog files.

> If it is just the text strings below, then I should be able to get them translated by Thursday 26th February (next week).  If you already have someone else to do the German translation then please let me know.

We'll be happy to receive your contribution.

> If the work involves looking up text blocks then I will have to have another look to see how long it will take me.
> 
> Regards, Tan.

Regards,
     Irene.
-----
Irène Vatton                     INRIA Rhône-Alpes
INRIA                               ZIRST
e-mail: Irene.Vatton@inria.fr       655 avenue de l'Europe
Tel.: +33 4 76 61 53 61             Montbonnot
Fax:  +33 4 76 61 52 07             38334 Saint Ismier Cedex - France

Received on Monday, 23 February 2004 03:14:18 UTC