- From: Shawn Lawton Henry <shawn@w3.org>
- Date: Fri, 25 Apr 2003 10:31:22 -0500
- To: <wai-eo-editors@w3.org>
-----Original Message----- From: Alan Chuter [mailto:achuter@teleservicios.com] Sent: Friday, April 25, 2003 6:47 AM To: Shawn Lawton Henry Subject: Re: [ WAI Policy page updates ] Spain information Here are my answers: @@is "regional governments" the translation of "Comunidades Autónomas" ? if not, what is? Answer: I don't think people would understand "Autonomous communites", so yes, "regional government" is clearer. Historically many were independant nations, but people won't understand the difference, I think.) @@is there an appropriate link, for example, to a list of them? Answer: There's one at http://www.igsap.map.es/cia/ccaa/ccaa1.htm @@is Comunidades Autónomas listed here because they are responsible ministries, rather than national? or in addition to national? is that an important distinction? , Comunidades Autónomas (regional governments) Answer: Spain has tended to decentralise as lot, so although the legislation may come from national government, it's often implemented by regional governments. They're equivalent to US states. They have parliaments and elections; they run the health services, schools, often the police, too. @@what is the appropriate short reference to the law?@@ Answer: The full title is "Ley 34/2002, de 11 de julio, de servicios de la sociedad de la información y de comercio electrónico" (Law 34/2002, of 11 July, on services in the information society and electronic commerce). "Ley 34/2002" is the short form. @@is this from a reliabl,e source we can quote instead of having it attributed to ourself, by lack of quote@@ Answer: http://www.igsap.map.es/cia/dispo/l34-02.htm Search for phrase "Disposición adicional quinta." I don't know of an authoritative translation. What I wrote is a summary, not a quote. BTW, hte text should read "Ministerio de Ciencia y Tecnología"; it's missing the letter "a" at the end. I think it might be a good idea to put in a link to the Spanish legisaltion page at SIDAR: http://www.sidar.org/recur/direc/legis/espa.php They have a specialist group, moderated by javier.albouy@sidar.org. I don't know him, or whether he speaks Spanish. Otherwise, there's Emanuelle Gutiérrez, direccion@sidar.org, who does. They have a page with latin American legislation, too http://www.sidar.org/recur/direc/legis/index.php ...[personal note deleted]... Alan On Thu, 24 Apr 2003 21:59:20 -0500, Shawn Lawton Henry <shawn@w3.org> wrote: > Hi, Alan, > > I am working on updating the W3C WAI Policy page. Could you review > Spain's listing and answer the specific questions that are indicated > with "@@" at: > http://www.w3.org/WAI/drafts/Policy/policy030407.html#Spain > > Thanks for your help! > > Best regards, > > ~Shawn > > > > Shawn Lawton Henry > Web Accessibility Initiative (WAI) > e-mail: shawn@w3.org > phone: +1.617.253.8788 > about: http://www.w3.org/People/Shawn/ > > > > > -- Alan Chuter achuter@teleservicios.es +34 91 121 03 35
Received on Friday, 25 April 2003 11:31:23 UTC