- From: Al Gilman <asgilman@iamdigex.net>
- Date: Sat, 02 Sep 2000 14:44:31 -0400
- To: w3c-wai-ig@w3.org
- Cc: jonathan chetwynd <jc@signbrowser.org.uk>
AG:: In "reading, writing and 'rithmetic," 'reading' clearly refers to decoding the results of writing. But this is a caricature of curriculum, not a definition of the English verb "to read." In colloquial English in general, we talk of reading palms or reading the tea leaves. Many forms of interpreting experience are included, not just decoding textually-recorded language. CBMcD:: "...someone is actually doing something to make reading and communication more possible in this text-heavy learning environment." WL: I wish I could understand the notion of making reading more possible within an environment that wasn't "text-heavy". Perhaps it would be "nice" for people for whom text is a problem but just how is it "possible". So, Love is justified in thinking "reading, writing and 'rithmetic" is relevant, because Cynthia is indeed referring to instructional settings where one of the desired outcomes is that the students have the skill of decoding standard writing. Decoding text is a desired end state, but not the appropriate method of approaching that end state, in teaching, even teaching reading. To make progress, one must first enrich the environment of experience until the learner _is reading_ the intended message. This is why children's books are so heavily illustrated, etc. And learning to read starts with being read to. Once this cycle of successful reading is operating, we gradually wean the learner off reliance on the non-textual factors of the experience. But the student _is reading_ all the while. Teaching reading, where 'reading' is taken in the narrow sense, is only achieved through practicing reading, where 'reading' is taken in the broader sense. Learning to read, according to the best current practice known today, involves the multimedia experience of the lap, the voice, and the bodily and emotional warmth of a parent. The dry core is just that, not the whole enchilada. Where I say "enrich the ... experience" above I am using 'rich' in exactly the same sense as the proponents of interactive video when they talk of the joys of rich media. This is to say that dependency on _recall_ to perform the decoding of abstractly encoded signals is minimized, and the representation appeals to the _recognition_ of verisimilitude, the illusion of real experience, to the greatest extent possible. We can't just ignore the virtue of trompe_l'oeil verisimilitude and get anywhere in Web media. It's just too real; we have to come to terms with it. We do have to push for practices which guard how much of the message actually shows up in the text; because after text-to-speech processing that's all she wrote. But this has to be accomplished in terms of a blend of encodings that appeal to the senses and to the concepts both, and can be read at multiple levels and through multiple media- and sense-specific transformations. Excessive reliance on either the words or the pictures will a) reduce comprehension across the board and b) cut some people with disabilities clean out of getting any of the pie. Either way. Framing this issue as an either/or commits us to factional conflict. Our only hope of deserving the "Universal Design" label is to pursue media which accomplish a graceful blend of both words-in-text and less encoded evocations of what is alluded to. However, I have to sympathize. Freeing web accessibility from an obsessive focus on text is like freeing the student of Physics from the assumption that physical geometry is Euclidean. In the end the model is simpler and the truth of its applicability is more all-encompassing. But it's a hard pill to swallow going down. Al
Received on Saturday, 2 September 2000 14:30:05 UTC