- From: Joshue O Connor <josh@interaccess.ie>
- Date: Thu, 28 Dec 2017 07:54:56 +0000
- To: "Makoto UEKI - Infoaxia, Inc." <makoto.ueki@gmail.com>, WCAG <w3c-wai-gl@w3.org>
Received on Thursday, 28 December 2017 07:55:34 UTC
Fantastic Makoto! Much appreciated. Josh InterAccess - Accessible UX -------- Original message --------From: "Makoto UEKI - Infoaxia, Inc." <makoto.ueki@gmail.com> Date: 28/12/2017 02:41 (GMT+00:00) To: WCAG <w3c-wai-gl@w3.org> Subject: Japanese Translation of WCAG 2.1 Proposed SC Hi all, I just want to let you know that I translated the proposed SC into Japanese and share it on my website in order to encourage people in Japan to send their comments/questions. https://weba11y.jp/blog/wcag21-last-call-working-draft-ja/ This is not official translation. But I hope the working group will get more comments/questions from Japan. There might be some comments written in Japanese. I'll translate them into English :-) Cheers, Makoto -- Makoto Ueki Web Accessibility Consultant CPWA, CPACC, WAS (IAAP) Infoaxia, Inc. Tokyo, JAPAN
Received on Thursday, 28 December 2017 07:55:34 UTC