- From: Charles McCathieNevile <charles@w3.org>
- Date: Mon, 20 Oct 2003 00:21:56 -0400 (EDT)
- To: Tom Croucher <tcroucher@netalleynetworks.com>
- Cc: Marja-Riitta Koivunen <marja@w3.org>, "w3c-wai-gl@w3.org" <w3c-wai-gl@w3.org>
On Mon, 20 Oct 2003, Tom Croucher wrote: > >On Sun, 19 Oct 2003 15:06:34 -0400, Marja-Riitta Koivunen <marja@w3.org> >wrote: > ><snip> > >>>> might be like those IQ tests "A dingy is to ship as a go-cart is to >>>> a?". The acceptable answers being "Car", "Bus", "Lorry" etc. >> >> I did not know what a dingy is :-). >> We don't want to filter non-native English speakers and users with >> cognitive disabilities either. >> > >Surely that would be a translation issue. FYI a dingy is a small rubber >raft. Well yes, but given that Marja works at MIT for W3C, in english, it does demonstrate the problem. And I always think of sailing dinghies - essentially a small sailing boat without a fixed keel, almost never made of rubber. And this for a word that I believe was in my illustrated dictionary in primary school (along with jumper, which I know doesn't mean a pullover in the US, but does in Australia). I realise that we could link a dictionary, and with a PhD as a usability engineer I expect Marja just looked it up. But the devil of this problem is in the details, and there turn out to be a lot of them :( cheers Chaals
Received on Monday, 20 October 2003 00:22:21 UTC