- From: David MacDonald <befree@magma.ca>
- Date: Thu, 29 May 2003 17:38:44 -0400
- To: w3c-wai-gl@w3.org
Hi all One thing that I want to draw attention to is the grammatical voicing of the guidelines. Most of them are at present in the passivevoice (grammatically speaking) Some of them are in the activevoice. Most technical documents are written in the activevoice. Is it OK (a) that most of them are in the passive voice? (b) that some are in active voice and others are in passive voice. Would we rather write them all to be in the same grammatical voicing? The table below indicates the grammatical voicing. David MacDonald ========================= Access Empowers People... ...Barriers Disable Them <http://www.eramp.com/>www.eramp.com Passive/active Voice Guideline Passive Core 1-C1 [1.1] All non-text content that can be expressed in words has a text equivalent of the function or information that the non-text content was intended to convey. Passive 1-C2 [1.2] Synchronized media equivalents are provided for time-dependent presentations. Active 1-C3 [1.3] All content and structure are [separate or separable from] available independently of presentation. Passive 1-C4 [1.6] All characters and words in the content can be unambiguously decoded. Passive Extended 1-C4 [1.6] All characters and words in the content can be unambiguously decoded. Passive 1-E2 [1.5] Foreground content is easily differentiable from background for both auditory and visual presentations [required]. Core Active 2-C1 [2.1] Ensure that all of the functionality is operable at a minimum through a keyboard or a keyboard interface. Active 2-C2 [2.2] Allow users to control any time limits on their reading, interaction, or responses unless control is not possible due to nature of real time events or competition. Active Extended 2-E1 [2.3] User can prevent screen flicker. Passive 2-E2 [3.1 and 3.2] Structure and/or alternate navigation mechanisms have been added to facilitate orientation and movement in content. Passive 2-E3 [3.5] Methods are provided to minimize error and provide graceful recovery. Passive Core 3-C1 [1.6 partial] Language of content can be unambiguously determined. Passive 3-C2 [4.3] The meaning of words, abbreviations, and acronyms can be unambiguously determined. Passive Extended 3-E1 [4.1 and 4.2] Content is written to be no more complex than is necessary and/or supplement with simpler forms of the content. Passive 3-E2 [3.3 and 3.4] Layout and behavior of content is consistent but not identical. Passive Core 4-C1 [5.1] Technologies are used according to specification Active 4-C2 [5.2] Ensure that technologies relied upon by the content are declared and widely available. Passive 4-C3 [5.3 and 5.4] Technologies used for presentation and user interface support accessibility or alternate versions of the content are provided which do support accessibility. Passive 4-C1 [5.1] Technologies are used according to specification Active 4-C2 [5.2] Ensure that technologies relied upon by the content are declared and widely available. Passive 4-C3 [5.3 and 5.4] Technologies used for presentation and user interface support accessibility or alternate versions of the content are provided which do support accessibility. ========================= Access Empowers People... ...Barriers Disable Them <http://www.eramp.com/>www.eramp.com
Received on Thursday, 29 May 2003 17:39:44 UTC