- From: David MacDonald <befree@magma.ca>
- Date: Thu, 29 May 2003 17:38:44 -0400
- To: w3c-wai-gl@w3.org
Hi all
One thing that I want to draw attention to is the grammatical voicing of
the guidelines. Most of them are at present in the passivevoice
(grammatically speaking)
Some of them are in the activevoice. Most technical documents are written
in the activevoice. Is it OK (a) that most of them are in the passive voice?
(b) that some are in active voice and others are in passive voice. Would we
rather write them all to be in the same grammatical voicing? The table
below indicates the grammatical voicing.
David MacDonald
=========================
Access Empowers People...
...Barriers Disable Them
<http://www.eramp.com/>www.eramp.com
Passive/active Voice
Guideline
Passive
Core
1-C1 [1.1] All non-text content that can be expressed in words has a text
equivalent of the function or information that the non-text content was
intended to convey.
Passive
1-C2 [1.2] Synchronized media equivalents are provided for
time-dependent presentations.
Active
1-C3 [1.3] All content and structure are [separate or separable from]
available independently of presentation.
Passive
1-C4 [1.6] All characters and words in the content can be unambiguously
decoded.
Passive
Extended
1-C4 [1.6] All characters and words in the content can be unambiguously
decoded.
Passive
1-E2 [1.5] Foreground content is easily differentiable from background
for both auditory and visual presentations [required].
Core
Active
2-C1 [2.1] Ensure that all of the functionality is operable at a
minimum through a keyboard or a keyboard interface.
Active
2-C2 [2.2] Allow users to control any time limits on their reading,
interaction, or responses unless control is not possible due to nature of
real time events or competition.
Active
Extended
2-E1 [2.3] User can prevent screen flicker.
Passive
2-E2 [3.1 and 3.2] Structure and/or alternate navigation mechanisms have
been added to facilitate orientation and movement in content.
Passive
2-E3 [3.5] Methods are provided to minimize error and provide graceful
recovery.
Passive
Core
3-C1 [1.6 partial] Language of content can be unambiguously determined.
Passive
3-C2 [4.3] The meaning of words, abbreviations, and acronyms can be
unambiguously determined.
Passive
Extended
3-E1 [4.1 and 4.2] Content is written to be no more complex than is
necessary and/or supplement with simpler forms of the content.
Passive
3-E2 [3.3 and 3.4] Layout and behavior of content is consistent but not
identical.
Passive
Core
4-C1 [5.1] Technologies are used according to specification
Active
4-C2 [5.2] Ensure that technologies relied upon by the content are
declared and widely available.
Passive
4-C3 [5.3 and 5.4] Technologies used for presentation and user
interface support accessibility or alternate versions of the content are
provided which do support accessibility.
Passive
4-C1 [5.1] Technologies are used according to specification
Active
4-C2 [5.2] Ensure that technologies relied upon by the content are
declared and widely available.
Passive
4-C3 [5.3 and 5.4] Technologies used for presentation and user
interface support accessibility or alternate versions of the content are
provided which do support accessibility.
=========================
Access Empowers People...
...Barriers Disable Them
<http://www.eramp.com/>www.eramp.com
Received on Thursday, 29 May 2003 17:39:44 UTC