- From: Jo Miller <jo@bendingline.com>
- Date: Thu, 16 Aug 2001 14:42:25 -0400
- To: Wendy A Chisholm <wendy@w3.org>, w3c-wai-gl@w3.org
More comments and questions about the new draft at http://www.w3.org/WAI/GL/WCAG20/WD-WCAG20-20010814.html. Previous version is not at http://www.w3.org/TR/2001/WD-WCAG20-20010125.html. Is it http://www.w3.org/WAI/GL/WCAG20/WD-WCAG20-20010731.html, I think? Guideline 1- Presentation - I meant to mention that I think the opening analogy here is well placed and makes the point nicely. Sucess criteria 1.1 -"You will have successfully provided a text equivalent for all non-text content if:" Question: now that the success criteria are declarative rather than imperative (a decision I agree with, by the way), do we want to keep the "you" here? This is a minor point, and I don't have strong feelings about it. But since the criteria are now focusing on what an accessible site _has_, rather than what a site developer needs to _do_, perhaps we could try re-phrasing the opening clause so that it, too, talks about the site (the outcome) rather than the developer's actions (the process). Or maybe it's not worth the bother (certainly not before the draft goes public, anyway). -"images have alt-text, movies have collated text transcripts, animations have descriptions, interactive scripts have a functional equivalent such as a form, audio files have a text transcript" Question: is this parenthetical list meant to be exhaustive or partial? (I'm assuming the former, since we're in the success criteria.) -"where it is not possible to describe the non-text content in words or for text to provide the same function as the non-text content, a label identifying the content is provided." Suggest "in cases where words cannot describe the non-text content, or where text cannot provide the same function as the non-text content, a label identifying the content is provided." (I don't know, perhaps this is no better.) The Beethoven's 5th Symphony example covers the first situation well. Has someone suggested an example of a situation where text can't supply the same functions as non-text content? If so, I think readers would probably appreciate it if we added it to the list of examples. - I think the parenthetical "informative" works much better than the hyperlinked "non-normative" in previous drafts. Good idea. -"Example 1: a short label." This image, because of its size, causes the example to get separated from its bullet on my browser (Mac IE 5). An align attribute would probably address this minor layout issue. I wonder if this image would better illustrate the point if the icon didn't include the word "next" as part of the picture. Know what I mean? Checkpoint 1.2 - "dialogue" is the preferred spelling according to my Webster's and Chambers (I don't have an OED, alas, but if anyone would like to buy me one please feel free!). - Success criteria - Here we shift back into the imperative a bit. Fine with me; I'm just noting it. For 1.2 it's kind of hard to draw the line between success criteria and techniques. - Criteria 1 and 2: I hate to bring it up, but using a subjective term like "significant" is probably going to elicit the same criticisms that terms like "unambiguous," "sufficient," and "where possible" already have. I've wrestled with this in my own mind and decided that it is reasonable to ask web developers to use their own good sense in matters requiring judgment calls. So I think that subjective terms like "significant visual cues" are not necessarily out of place, even in success criteria (especially if we illustrate our own notion of "significant" in the examples). I know that others disagree, however. - 4: "if the Web content is a real-time broadcast, it is possible to provide real-time commentary (as with a sporting event) and real-time captioning." This is confusing because, as the fourth criterion, it is pretty far separated from the opening clause (you will have succeeded if...), and because it begins with another "if," so it cannot be joined up with that opening clause in a way that makes sense. Therefore, it sounds as though we are simply stating a fact -- that real-time captioning is possible -- rather than a condition. Do we mean "If the presentation is a real-time broadcast, provide real-time commentary (as with a sporting event) and real-time captioning if possible"? If so, perhaps we could say something like "for a real-time broadcast, real-time commentary (as with a sporting event) and real-time captioning are provided." The subsequent sentence about undue burden covers the situation where real-time captioning is "not possible." Or is this sentence _meant_ to be a statement of fact (in which case it probably doesn't belong in the success criteria)? - Definitions: is "multimedia presentations" meant to be italicized, or not? -"Captions are text equivalents of auditory information from speech, sound effects, and ambient sounds that are synchronized with the multimedia presentation." This is technically a dangling modifier, though the meaning seems clear from context. If you want to get rid of the dangler, perhaps "Captions are text equivalents of auditory information -- from speech, sound effects, and ambient sounds -- that are synchronized with the multimedia presentaion." (Yeah, not great, is it? Just trying to keep from breaking it into two sentences.) Same comment applies to the Audio Descriptions definition. Not a really big deal. -Benefits: "Audio descriptions also provide visual information for people who are temporarily not looking at the video presentation. For example, while following an instructional video they must look down at their hands and away from the screen." Suggest making the example a parenthetical, as in: "Audio descriptions also provide visual information for people who are temporarily not looking at the video presentation (for example, if they must glance down at their hands and away from the screen during an instructional video)." - Examples: "Instead, provide a text equivalent as described in checkpoint 1.1." All the other examples are declarative. If we wanted to be completely consistent, we might change this sentence to "Instead, a text equivalent is provided as described in checkpoint 1.1." Checkpoint 1.3 -Success criteria: I ran these past two colleagues to test the criteria's comprehensibility to first-time readers. They had no complaints about the grammar or reading difficulty, but they balked at the subjective term "unambiguously" and seemed to think criterion 1 was tautological. If they had read the definitions and benefits first, however, I don't know that they would have raised the same objections. - Benefits:" a reader can use software to jump between changes in context. For example, a reader could jump from chapter title to chapter title in the book, between scenes in the play, or between parts of the bicycle," Since the play example has been removed, we should probably take it out of this sentence too. - "the content can be presented on a variety of devices because the device software can choose only those elements of the content that it is able to display and display them in the most effective way for that device." Wording here is a bit difficult for anyone who doesn't already know what we're talking about. The "only" is especially hard. I'm afraid I don't have a suggested alternative. - Example 1- Shall we insert "Figures" as an example of pieces of information contained in a dissertation? Just a thought, as long as we're emphasizing throughout the Guidelines that text is not the only way to convey information. Also, I would prefer "quotations" to "quotes" (though I'm aware that I am one of the only people bugged by the use of "quote" as a noun). - "Example 3: user interface. User interface controls are divided into organized groups." This example seems a bit telegraphic in its present form. "User interface of what?" a reader might ask. Everything that gets used, from a stapler to a screen reader, has a user interface. I don't think we can count on outside readers to glean from context and convention that all examples in the Guidelines are talking (in this case, implicitly) about the web. I know that we're trying to steer clear of mentioning specific technologies or markup languages in the examples, but it probably wouldn't hurt to point out that the physics dissertation, scalable image of the bike, and UI are on the web, if that's what we mean. Checkpoint 1.4 - Benefits: Seem clear to me. "Oftentimes, phrases..." Suggest "Often phrases..." Suggest comma after "default accent and pronunciation dictionary." -Examples: Suggest following convention of italicizing foreign words and phrases such as "je ne sais quoi." -Checkpoint 1.5 Separate content and structure from presentation. -The potential misreading of "separate" as an adjective rather than a verb (suggested by Joe) never occurred to me, but perhaps this is something to run past fresh eyes. I personally think the wording of the checkpoint is pretty clear, but I worry more about whether outside readers will understand the success criteria. Actually, I am still grappling with all of 1.5 and thinking about how we might make the success criteria, benefits, and examples clearer and more useful to the web developers who are trying to follow the guidelines. I've found that the content/structure/presentation distinction is very hard for many web designers to grasp, even when they are given personal tutelage and loads of examples. And it's such an important checkpoint. If I figure out how to elicit that "Ah-ha! I get it!" response, I'll let you know. -2. "the markup or data model representing the structure of the content is logically separated from the presentation, either in separate data structures or in a style sheet." This sentence seems to say "represent the structure of the content ... in a style sheet," which I do not think is what we meant. I may be wrong. I'll stop, since my laptop's battery is drained. Deus ex iBook. -- Jo Miller jo@bendingline.com
Received on Thursday, 16 August 2001 14:42:51 UTC