Re: another use case for RDF

I suggest that further discussion of this idea take place in the WAI ER
working group and that we drop the other groups from the list, since they can
always read the archives..

One useful feature of such a tool would be that it can provide definitions
along with words.

Cheers

Charles

On Thu, 1 Feb 2001, Lisa Seeman wrote:

  I have once wrote algorithm for helping dyslexics/LD with spell checking.

  In principle, a spellchecker suggests words by mapping one spelling as close
  to another. As LD use a different mechanism for spelling, the mapping is
  often off.

  Practical ramifications: A spell checker will often not suggest the correct
  word. Homonyms (which witch is which?) or rule based misspellings are
  undetected.
  (When "pluralizing" I randomly choose between using a "s" and an "es". I
  once was writing a memo about test procedures and chouse the wrong way to
  pluralize the word "test").

  Normal spell checking algorithms do not cut it.

  However rather then insisting that everyone uses my algorithm (which I
  should unload sometime anyway) a simple Tesaurus, or definitions facility,
  would help a lot.

  A Tesaurus that can be used backward, so that I can find the word I want by
  typing in a  word with a similar meaning, would be even better.

  Could, or how could this be integrated into guidelines.

  Could the whole algorithm (quite a nice bit of c code, but can be rewritten)
  be linked.
   through RDF?

  No, I am not taking this on as an action item. My RDF is not up to it.

  .

  -----Original Message-----
  From: Charles McCathieNevile <charles@w3.org>
  To: WAI PF group <w3c-wai-pf@w3.org>
  Date: Thursday, February 01, 2001 7:40 AM
  Subject: another use case for RDF


  >Well, this is hardly new, but it probably needs to be said a lot to make it
  >stick. It's forwarded from teh RDF Interest Group. Since Sean is the
  >perpetrator, he has likely seen it already and can be clearer about the
  >goals, but the basic idea is dealing with spelling mistakes. I have a
  similar
  >point about dealing with illustration of textual content, which can be done
  >in similar ways (except we need imagenet to match wordnet :)
  >
  >cheers
  >
  >Charles
  >
  >--
  >Charles McCathieNevile    http://www.w3.org/People/Charles  phone: +61 409
  134 136
  >W3C Web Accessibility Initiative     http://www.w3.org/WAI    fax: +1 617
  258 5999
  >Location: I-cubed, 110 Victoria Street, Carlton VIC 3053, Australia
  >(or W3C INRIA, Route des Lucioles, BP 93, 06902 Sophia Antipolis Cedex,
  France)
  >
  >---------- Forwarded message ----------
  >Date: Wed, 31 Jan 2001 21:52:11 -0000
  >From: Sean B. Palmer <sean@mysterylights.com>
  >To: Dan Brickley <Daniel.Brickley@bristol.ac.uk>,
  >     Graham Klyne <GK-lists@ninebynine.org>,
  >     William Loughborough <love26@gorge.net>
  >Cc: www-rdf-interest <www-rdf-interest@w3.org>
  >Subject: Re: RDF use case: Extending and Querying RSS channels
  >Resent-Date: Wed, 31 Jan 2001 16:53:52 -0500 (EST)
  >Resent-From: www-rdf-interest@w3.org
  >
  >""" > >Yes, I stumbled across that earlier today, considentally.
  >> "Spell Check Serendipity" scores again!
  >
  >Easily fixable (in N3... of course!).
  >"""
  >
  >@prefix wn: <http://xmlns.com/wordnet/1.6/> .
  >@prefix :
  ><http://lists.w3.org/Archives/Public/www-rdf-interest/2001Jan/0249.html> .
  >:considentally wn:word "considentally" .
  >:coincidentally wn:word "coincidentally" .
  >
  >:considentally = :coincidentally .
  >
  >"""
  >hmmmm..... maybe that should be:-
  ><> :inContextOf
  ><http://lists.w3.org/Archives/Public/www-rdf-interest/2001Jan/0249.html> .
  >
  >or something?
  >
  >--
  >Kindest Regards,
  >Sean B. Palmer
  >@prefix : <http://webns.net/roughterms/> .
  >[ :name "Sean B. Palmer" ] :hasHomepage <http://infomesh.net/sbp/> .
  >"""
  >
  >


-- 
Charles McCathieNevile    http://www.w3.org/People/Charles  phone: +61 409 134 136
W3C Web Accessibility Initiative     http://www.w3.org/WAI    fax: +1 617 258 5999
Location: I-cubed, 110 Victoria Street, Carlton VIC 3053, Australia
(or W3C INRIA, Route des Lucioles, BP 93, 06902 Sophia Antipolis Cedex, France)

Received on Thursday, 1 February 2001 09:08:56 UTC