- From: Alan Chuter <achuter@technosite.es>
- Date: Fri, 18 Jan 2008 10:03:46 +0100
- To: EOWG <w3c-wai-eo@w3.org>
There seems to be an awful lot of link text, but I suppose it has to be that way. I think that the most important information is the names of the documents, followed by the working group names. How about putting the sentence "These documents describe the overlap between design goals and guidelines covering accessibility for people with disabilities and for mobile devices" at the beginning, after the group names, or even before. And use a list for the titles. This leads to a passive sentence structure but it is easier to read. Like this: New documents describe the overlap between design goals and guidelines covering accessibility for people with disabilities and for mobile devices: * Relationship Between Mobile Web Best Practices 1.0 and Web Content Accessibility Guidelines" * Introductory document "Web Content Accessibility and Mobile Web: Making a Web Site Accessible Both for People with Disabilities and for Mobile Devices * Experiences Shared by People with Disabilities and by People Using Mobile Devices These documents are First Public Working Drafts and have been produced as a joint effort between the Mobile Web Best Practices Working Group and the WAI Education and Outreach Working Group. I agree on omitting the shared experiences document, to simplify the text and get the message across more strongly, in which case the above list is not so necessary (only two items). Minor edit, the sentence: "These documents describe the overlap between design goals and guidelines covering accessibility for people with disabilities and for mobile devices" puts "overlap between" before the first "and" clause, which I found confusing. Perhaps move "overlap" further on after the first "and" clause, like this: "These documents describe the ways that design goals and guidelines covering accessibility for people with disabilities overlap with those for mobile devices" Maybe the "learn more about" sentence could be refactored into the names of the working groups, to avoid redundancy. If we can cut down on the word count we can describe the benefits of the documents more. best regards, Alan Chuter Senior Web Accessibility Consultant, Technosite (www.technosite.es) Researcher, Inredis Project (www.inredis.es/) Email: achuter@technosite.es Alternative email: achuter.technosite@yahoo.com Blogs: www.blogger.com/profile/09119760634682340619
Received on Friday, 18 January 2008 09:04:01 UTC