- From: Yves Lang <ylang@translate.com>
- Date: Fri, 23 Sep 2005 10:52:32 -0400
- To: "wai-eo" <w3c-wai-eo@w3.org>
A significant summary of design principals that includes translatability. I found it most informative. I watched the one-hour on-line presentation, which I expect was the PowerPoint presentation. It comes from Elasco; http://www.translate.com A recommendation to be done early is to translate the glossary. Best Regards/Harvey Bingham http://www.hbingham.com ==== Hello Harvey, Please find attached the link where you may download a recording of our latest Webinar, as well as the PowerPoint presentation: http://www.translate.com/language_tech/webinars/webinar_doc_loc2_recording.h tml Please do not hesitate to contact me with questions regarding the Webinar or any of our services. Thank you and best regards, Yves Lang Vice President, Sales and Marketing Chief Sales Officer ENLASO Corporation T: 303-516-0857 ext. 102 * F: 303-516-1701 C: 303-641-1189 E: ylang@translate.com ENLASO Corporation is proud to announce the release of Lexikon, a customizable glossary management tool that enables enterprises to manage terminology effectively and automate internal glossary management processes. Lexikon is a database-driven Web application that allows users of all levels to create, manage, and publish rich multilingual glossaries. Visit: http://www.translate.com for more information or to subscribe to our complimentary localization newsletter.
Received on Friday, 23 September 2005 15:59:33 UTC