- From: Jutta Treviranus <jutta.treviranus@utoronto.ca>
- Date: Wed, 1 Sep 1999 14:21:51 -0400
- To: w3c-wai-au@w3.org
Regarding the "content" issue I propose the following approach: Content is used in the document 1.to denote the Web content in its entirety, this includes the markup or structure and the presentation 2. and as one distinct piece of the Web site, separate from presentation eg. separating content and structure from presentation. Given that we have the precedent of the Web Content Guidelines I propose we continue to use the word content to denote the web page/site/document in its entirety and that we adopt the use of the terms information, structure and presentation to denote the smaller components when speaking abstractly and use markup and rendering when we want to be more technically specific. Thus content in the smaller sense would be replaced with information. The only objection I could think of is that the smaller "content" may have included stuff that was not informative (ie. decorative). But to counter this the non-informative part is probably more presentation than content. Therefore in going through the document, I propose the following revisions: In checkpoint 2.2 we adopt Judy's rewording of the checkpoint which is: Ensure that markup is generated in accordance with a published standard. In checkpoint 2.3 I propose the following rewording: Ensure that the markup language(s) employed in the authoring tool do not preclude accessible authoring practices. (This rewording is also meant to address the confusion Judy pointed out with the checkpoint. We should also expand our definition of Accessible Authoring Practices.) In checkpoint 3.4 the "accessibility content" we refer to is largely mark-up, but may also be information (text alternative to a navigation bar). I propose we define "accessibility content" in the glossary and link from here. We also use the term accessibility content in guideline 4. In the first paragraph of the introduction to guideline 4, I propose we replace content with information so that it reads: Generating equivalent information, such as textual alternatives for images and audio descriptions of video, can be one of the most challenging aspects of Web design. Along with the necessity for structural information it is a cornerstone of accessible design, allowing information to be presented in a way most appropriate for the needs of the user without constraining the creativity of the author. It is interesting that in the second paragraph of this introduction we already use the word information to denote the same thing. 4.1 would be changed to read: 4.1 Prompt the author to provide alternative information (e.g., captions, expanded versions of acronyms, long descriptions of graphics). (Priority 1 for alternative information that is [Web-Content-Priority-1], Priority 2 for alternative information that is [Web-Content-Priority-2], Priority 3 for alternative information that is [Web-Content-Priority-3]). The Web content guidelines uses equivalent information and equivalent content interchangeably in their guideline 6. 4.3 would read: Provide pre-written alternative information for all multimedia files packaged with the authoring tool. 4.4 would read: Provide a mechanism to manage alternative information for multimedia objects, that retains and offers for editing pre-written or previously linked alternative information. To reiterate we need to make the following revision to the Terms and Definitions 1. Define content and its components 2. Define accessibility content 3. Expand our definition of Accessible Authoring Practices If I have time I will have a go at it and send it to the list. I would invite other members to suggest definitions as well. Jutta
Received on Wednesday, 1 September 1999 14:19:30 UTC