- From: CDN18 <cardinal@codeword.info>
- Date: Mon, 16 Dec 2024 17:19:59 +0800
- To: xueyuan <xueyuan@w3.org>, w3c-translators@w3.org
- Cc: archive@wholetrans.org
Hello Xueyuan: As per your request, I have: 1) Fixed the relevant errors, so now the translated document can pass the W3C validator check. 2) Adjusted the position of the disclaimer and modified the corresponding link. Thank you for your review and suggestions! CDN On 12/16/2024 4:49 PM, xueyuan wrote: > Dear CDN, > > Thank you very much for your contribution to W3C translations. Please > see my comments on the translation below: > > 1. The W3C validator detected the following markup error in the > translation. Can you please review it? > -> > https://validator.w3.org/nu/?doc=https%3A%2F%2Fw3c.wholetrans.org%2Factivitypub%2F > > 2. Could you place the disclaimer at the top of the translation page, > above the <div class="head">, so that the disclaimer is in a more > visible location? > > In the disclaimer, please link "英文版本" to the dated version of the > original English document: > -> https://www.w3.org/TR/2018/REC-activitypub-20180123/ > > Your translation will be included in W3C translations database afterward: > https://www.w3.org/Translations/#s-activitypub > > Please feel free to reach out for any questions or need more information. > > Best, > Xueyuan > > On 12/16/24 6:46 AM, cardinal@codeword.info wrote: >> Dear Translators >> >> I have completed the translation into Simplified Chinese of the >> following document(s): >> >> Title: ActivityPub >> URI: https://www.w3.org/TR/activitypub/ >> >> Translated Document (Simplified Chinese) Title: ActivityPub >> Translated Document URI: https://w3c.wholetrans.org/activitypub/ >> >> I confirm that, in compliance with the W3C Intellectual Property FAQ >> (http://www.w3.org/copyright/intellectual-rights/#translate), I have >> placed a prominent disclaimer in my translation(s) in which I >> disclose, (1) the title of and link to the original English document, >> (2) that my document is a translation which may contain errors, and >> (3) that the original English document on the W3C website is the one >> that is official. (Items (2) and (3) are in the target language.) >> >> I confirm that the links within my translation(s) are valid and I >> have endeavored to provide valid markup and CSS (validation tools are >> at http://validator.w3.org/). >> >> On 2024-11-14 06:18, CDN wrote: >>> Dear Translators >>> >>> I confirm that I have searched the Translations database >>> (http://www.w3.org/Consortium/Translation/matrix.html. >>> >>> Unless there are objections within the next few days, I will proceed >>> with the translation into Simplified Chinese of the following >>> document(s): >>> >>> Title: ActivityPub >>> URI: https://www.w3.org/TR/activitypub/ >>> >>> In compliance with the W3C Intellectual Property FAQ >>> (http://www.w3.org/copyright/intellectual-rights/#translate), I will >>> be required to place a prominent disclaimer in my translation(s) in >>> which I will disclose, (1) the title of and link to the original >>> English document, (2) that my document is a translation which may >>> contain errors, and (3) that the original English document on the >>> W3C website is the one that is official. (Items (2) and (3) must be >>> in the target language.) >>> >>> I will also make sure the links within my translation(s) are valid >>> and will endeavor to provide valid markup and CSS (validation tools >>> are at http://validator.w3.org/). >>> >>> >>> >>> I will notify this list with links to my translation(s) when complete >> >>
Received on Monday, 16 December 2024 09:21:00 UTC