- From: Reinaldo Ferraz <reinaldo@nic.br>
- Date: Mon, 11 Mar 2024 10:06:25 -0300
- To: xueyuan <xueyuan@w3.org>, w3c-translators@w3.org
- Message-ID: <36003af5-0bf8-494f-b4fe-cbbf5e9e2947@nic.br>
Dear Xueyuan, Thank you for indicating the adjustments. The document now follows the Translation Policy. https://www.w3c.br/traducoes/wcag/wcag22-pt-BR/ Best regards, Reinaldo Em 04/03/2024 04:56, xueyuan escreveu: > > Dear Reinaldo, > > Thank you very much for the update. Please be kindly reminded of > adding a disclaimer to the translated document, following the > boilerplate at: > https://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy#Disclamier > > In the disclaimer, please indicate that the current document is a > Candidate Authorized Translation (CAT). > > W3C will then initiate a 30-day public review period for the CAT. > > More guidance on "How to Translate WCAG 2" can be found at: > https://www.w3.org/WAI/about/translating/guides/wcag/#step-4-edit-the-resulting-html-file-and-complete-the-translation > > Best, > Xueyuan > > On 2024/3/1 22:33, Reinaldo Ferraz wrote: >> >> Dear All, >> >> I would like to announce that the CAT in Brazilian Portuguese is >> available online at https://www.w3c.br/traducoes/wcag/wcag22-pt-BR/ >> >> Best regards, >> Reinaldo >> >> Em 30/11/2023 03:37, xueyuan escreveu: >>> >>> Dear Reinaldo, >>> >>> On behalf of the W3C and of the WAI team, I am happy to notify you, >>> Ceweb.br as the LTO, to proceed with the preparation of a Candidate >>> Authorized Translation of WCAG 2.2 >>> (<https://www.w3.org/TR/2023/REC-WCAG22-20231005/>) into Brazilian >>> Portuguese. >>> >>> We are entering step 3 of the policy for Authorized W3C Translations >>> (<https://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html>). When >>> complete, the LTO announces the CAT and its URI on the translators' >>> mailing list (<w3c-translators@w3.org>). >>> >>> Best regards, >>> Xueyuan >>> >>> On 10/17/23 11:25 PM, Reinaldo Ferraz wrote: >>>> >>>> Dear All >>>> >>>> My name is Reinaldo Ferraz, from Ceweb.br/W3C Chapter São Paulo. >>>> Following the Policy for Authorized W3C Translations >>>> (http://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy) I would like to >>>> notify you of the intention to make the authorized translation of >>>> WCAG 2.2 (https://www.w3.org/TR/WCAG22/) into Brazilian Portuguese. >>>> >>>> Follow below a list of all the relevant stakeholders who agreed to >>>> participate in the review process: >>>> >>>> *Lead Translation Organization (LTO)* >>>> >>>> * Reinaldo Ferraz - Ceweb.br/W3C Chapter São Paulo - >>>> https://ceweb.br/ >>>> >>>> *Government* >>>> >>>> * Aracy Maria Bernardes van den Berg - PRODAM/SP (Information >>>> Technology and Communication Company of the City of São Paulo) >>>> https://portal.prodam.sp.gov.br/resp_social/acessibilidade/ >>>> * César Gonçalves do Bomfim - Digital Government Secretariat - >>>> https://www.gov.br/economia/pt-br >>>> * Laercio Sant'Anna - PRODAM/SP (Information Technology and >>>> Communication Company of the City of São Paulo) >>>> https://portal.prodam.sp.gov.br/resp_social/acessibilidade/ >>>> * Leonardo Rosseti Tribst - MDH (Ministry of Human Rights and >>>> Citizenship) - https://www.gov.br/mdh/pt-br >>>> * Taiane Fernandes - Suzano City Council - >>>> https://www.camarasuzano.sp.gov.br/ >>>> * Yannick Messias - SMPED (São Paulo Municipal Secretariat for >>>> People with Disabilities) - >>>> https://www.prefeitura.sp.gov.br/cidade/secretarias/pessoa_com_deficiencia/ >>>> >>>> *Private Sector * >>>> >>>> * Bernardo Barlach - Google - https://www.google.com.br >>>> * Bruno Welber Pereira - NTT DATA Brasil - >>>> https://nttdata-solutions.com/br/ >>>> * Cláudia Martin Nascimento - Acesso para Todos - >>>> https://acessoparatodos.com.br/ >>>> * Cid Torquato - ICOM: Libras - https://www.icom-libras.com.br/ >>>> * Fabíola Calixto de Souza - Alavanka Digital - >>>> https://alavankadigital.com.br/ >>>> * Fernanda Hoffman Lobato - Digital Accessibility Consultant >>>> * Leandro Almeida Castro de Araujo Teixeira - Google - >>>> https://www.google.com.br >>>> * Lívia Gabos - Handtalk - https://www.handtalk.com.br >>>> * Marcelo Sales - Tudo é Acessibilidade - >>>> https://www.tudoeacessibilidade.com.br/ >>>> * Marildo Matta - Assistive Acessibilidade Digital - >>>> https://www.assistive.com.br >>>> * Suzeli Damaceno - Web para Todos - https://mwpt.com.br/ >>>> >>>> *Academia* >>>> >>>> * André Pimenta Freire - UFLA (Federal University of Lavras) - >>>> https://dcc.ufla.br/ >>>> * Abel Passos - UFMG (Federal University of Minas Gerais) - >>>> https://ufmg.br/ >>>> * Cesar Cusin - UniFAP (University Center Paraiso) - >>>> https://unifapce.edu.br/ >>>> * Edson Rufino - UFES (Federal University of Espírito Santo) - >>>> https://www.ufes.br >>>> * Israel Cefrin - Public Knowledge Project - https://pkp.sfu.ca/ >>>> * Lael Nervis - IFRS (Federal Institute of Education, Science and >>>> Technology of Rio Grande do Sul) - https://ifrs.edu.br/ >>>> * Thiago Prado de Campos - UTFPR (Federal University of >>>> Technology – Paraná) - http://www.utfpr.edu.br/ >>>> * Uilian Vigentim - UNESP (São Paulo State University) - >>>> https://www2.unesp.br/ >>>> >>>> *Local organizations for people with disabilities* >>>> >>>> * Andreia Queiroz - Fundação Dorina Norwill para cegos (Dorina >>>> Norwill Foundation for the blind) https://fundacaodorina.org.br/ >>>> * Flávio Correia - Instituto Socioesportivo Paratleta (Parathlete >>>> Socio-Sports Institute) - https://insep.org.br/ >>>> * Robert Mortimer - Laramara (Brazilian Association for >>>> Assistance to the Visually Impaired) - https://laramara.org.br/ >>>> * Sarah Barreto Marques Ribeiro - ONCB (National Organization of >>>> the Blind of Brazil) - https://www.oncb.org.br/ >>>> >>>> *Civil society/Web Accessibility Specialists* >>>> >>>> * Celso Bessa - https://celsobessa.com.br/ >>>> * Luiz Henrique Aquino de Marchi >>>> >>>> Considering this version, we are dropping WCAG 2.1 authorized >>>> translation intention. >>>> >>>> Best regards, >>>> Reinaldo >>>>
Received on Monday, 11 March 2024 13:06:41 UTC