- From: 高村 吉一 <soco__kankyo@hotmail.com>
- Date: Mon, 29 May 2023 12:50:29 +0000
- To: "w3c-translators@w3.org" <w3c-translators@w3.org>
- Message-ID: <TY3P286MB2981CA522F8E4A6321C5BD47C6479@TY3P286MB2981.JPNP286.PROD.OUTLOOK.COM>
Dear Translators W3C Process Document is not Technical Report, so I don’t see that it is appropriate to announce here. I have completed the translation into Japanese of the following document: W3C Process Document https://www.w3.org/2021/Process-20211102/ W3C手続き文書 http://takamu.sakura.ne.jp/mathml/w3c/Process-20211102-ja.html I confirm that, in compliance with the W3C Intellectual Property FAQ (http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), I have placed a prominent disclaimer in my translation(s) in which I disclose, (1) the title of and link to the original English document, (2) that my document is a translation which may contain errors, and (3) that the original English document on the W3C website is the one that is official. (Items (2) and (3) are in the target language.) I confirm that the links within my translation are valid and I have endeavored to provide valid markup and CSS (validation tools are at http://validator.w3.org/). The error about links shown by the validation tool (https://validator.w3.org/checklink) is based on the original document. https://validator.w3.org/checklink?uri=https%3A%2F%2Fwww.w3.org%2F2021%2FProcess-20211102%2F&hide_type=all&depth=&check=Check Best Regard Yoshikazu Takamura soco__kankyo@hotmail.com<mailto:soco__kankyo@hotmail.com?Subject=Re%3A%20Japanese%20Completed%20translation&In-Reply-To=%3CTYCP286MB2992D0FEAD7651B11115D535C67D9%40TYCP286MB2992.JPNP286.PROD.OUTLOOK.COM%3E&References=%3CTYCP286MB2992D0FEAD7651B11115D535C67D9%40TYCP286MB2992.JPNP286.PROD.OUTLOOK.COM%3E>
Received on Monday, 29 May 2023 12:50:38 UTC