W3C home > Mailing lists > Public > w3c-translators@w3.org > January to March 2022

Re: [zh-hans] Intention of translation

From: 崔涣 Huan Cui <cuihuan@didiglobal.com>
Date: Thu, 17 Mar 2022 06:06:18 +0000
To: Fuqiao Xue <xfq@w3.org>
CC: r12a <ishida@w3.org>, "public-i18n-translation@w3.org" <public-i18n-translation@w3.org>, "w3c-translators@w3.org" <w3c-translators@w3.org>
Message-ID: <7D35183E-5A62-4E17-B762-C9546DA20B9B@didichuxing.com>
Thank you for your seriously review
Fixed : https://github.com/w3c/i18n-drafts/pull/352


Thanks & Best regards
Huan Cui 崔涣 
 

On 2022/3/17, 11:39 AM, "Fuqiao Xue" <xfq@w3.org> wrote:

    Thank you for quickly fixing these. I added two minor comments:
    
    * https://github.com/w3c/i18n-drafts/pull/352#discussion_r828724960

    * https://github.com/w3c/i18n-drafts/pull/352#discussion_r828724682

    
    Fuqiao
    
    > On Mar 16, 2022, at 17:26, 崔涣 Huan Cui <cuihuan@didiglobal.com> wrote:
    > 
    > Good advice
    > 
    > Fixed the issues and submit a new commit 
    > 
    > Pull request not change: https://github.com/w3c/i18n-drafts/pull/352

    > 
    > 
    > Thanks & Best regards
    > Huan Cui 崔涣 
    > 
    > 
    > On 2022/3/16, 2:47 PM, "Fuqiao Xue" <xfq@w3.org> wrote:
    > 
    > 
    >> On Mar 15, 2022, at 19:55, r12a <ishida@w3.org> wrote:
    >> 
    >> Fuqiao, what's your opinion?  (Btw, i'm aware that the source needs updating to remove shims and some attributes, but i'll do that after the translation is ready.)
    >> 
    > 
    >    I added a few review comments in the PR.
    > 
    >    hth,
    > 
    >    Fuqiao
    > 
    > 
    > 
    
    

Received on Thursday, 17 March 2022 06:06:40 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Thursday, 17 March 2022 06:06:41 UTC