- From: xueyuan <xueyuan@w3.org>
- Date: Mon, 6 Sep 2021 10:02:15 +0800
- To: Sylvie Duchateau <sduchateau@access42.net>, "w3c-translators@w3.org" <w3c-translators@w3.org>
- Cc: Audrey Maniez <amaniez@access42.net>, Shadi Abou-Zahra <shadi@w3.org>, Shawn Henry <shawn@w3.org>, "wai@w3.org" <wai@w3.org>
- Message-ID: <f88e2055-ac38-ddff-a7a2-0a1d7285ddca@w3.org>
Dear Sylvie, Thank you and Access42 for being willing to lead the translation, and recruiting the stakeholder organizations. On behalf of the W3C and of the WAI team, I am happy to notify you, in your quality of LTO, to proceed with the preparation of a Candidate Authorized Translation of WCAG 2.1 (<https://www.w3.org/TR/WCAG21/>) into French. We are entering step 3 of the policy for Authorized W3C Translations, in which the LTO develops a "Candidate Authorized Translation (CAT)" of the entire document (<https://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html>). When complete, the LTO announces the CAT and its URI on the translators' mailing list (<w3c-translators@w3.org>). Best regards, Xueyuan Jia, W3C Marketing & Communications On 9/2/21 6:18 PM, Sylvie Duchateau wrote: > > Dear all, > > Following my e-mail from 2 July 2021, please find below the list of > stakeholders who expressed their interest to participate in the French > Translation of WCAG 2.1 and agreed to review it. > > The group is composed of 42 organizations coming from: > > ·Belgium: 3 organizations; > > ·Denmark: 1 organization; > > ·France: 21 organizations; > > ·Luxembourg: 4 organizations; > > ·Quebec/Canada: 8 organizations; > > ·Switzerland: 3 organizations; > > ·Tunisia: 1 organization; > > ·United Arab Emirates: 1 organization. > > Here is a list of the organizations classified by sector and in an > alphabetical order. > > We will start working on the translation as soon as we get the > confirmation to do so. > > Best regards > > Sylvie Duchateau, for Access42 > > I.Associations of and for people with disabilities (6) > > AnySurfer, Belgium : __ > > Active in the field of web accessibility since nearly 20 years. Work > for people with visual disabilities in Brussels and Flanders. The goal > is to improve web accessibility in Belgium. Main activities: training, > outreach, audits, of web and mobile applications and documents as well > as advice during design and development > > _https://www.anysurfer.be <https://www.anysurfer.be>_ > > 2. APF France Handicap, France > > Promotes inclusion of people with disabilities. Participated in the > WCAG 2.0 translation, and AccedeWeb documentation. > > https://www.apf-francehandicap.org/ > <https://www.apf-francehandicap.org/>__ > > 3. Daisy Consortium, Switzerland > > The DAISY Consortium was founded in May 1996 by several libraries > providing audiobooks in order to create digital books. Creates the > DAISY format Digital Talking Books (DTB), then plays a key role in the > development of the ePub format. Inside of the International Digital > Publishing Forum (IDPF) and the W3C. The Consortium gathers around 70 > non profit organizations that support the accessible e-book > publishing. DAISYand ePub standards have improved reading for people > who cannot read printed documents because of visual, motor perceptual, > growing, cognitive or learning disability. All information should be > accessible to people with disabilities at the same time and at the > same cost with an accessible format and functionalities. > > https://daisy.org/ <https://daisy.org/>__ > > 4.Fédération des Aveugles de France, France > > The Fédération des Aveugles et Amblyopes de France brings together > activists, users, professionals and volunteers committed together for > greater social and economic inclusion of visually impaired people. > They have set the goal of allowing full citizenship to all blind and > visually impaired people withoutexception, in France and abroad. The > Fédération des Aveugles et Amblyopes de France makes digital > accessibility for visually impaired people a strategic axis in favor > of their social and professional inclusion. To that end, they annually > organize Technology and Visual Impairment Study Days (JET DV), publish > documentation ("ABC of digital accessibility"), studies ("Study on the > use of screen readers "through their partnership with Access42), set > up an e-learning module to raise awareness on digital accessibility, > develop an application to raise awareness on visual impairment (" > Eyeview"), provide awareness training and carries out web site > evaluations which use the criteria of the RGAA and the uses of > visually impaired people. > > https://www.aveuglesdefrance.org <https://www.aveuglesdefrance.org> > > 5.Passe-Muraille, Belgium > > Training, outreach, communication and study. Created in 1998 to help > the inclusion of people with disabilities. Three years ago, they > created inclunet, for the inclusion of people with disabilities. They > are doing trainings, audits, and their expert has been trained in > France by BrailleNet and Access42. > > www.passe-muraille.be <http://www.passe-muraille.be/>__ > > 6. Regroupement des aveugles et amblyopes du Québec, Quebec/Canada > > Federation of associations promoting the rights of blind and partially > sighted people > > https://www.raaq.qc.ca <https://www.raaq.qc.ca> > > II.Public organizations (8) > > 1. Banque de France, France > > As the French central bank, the Banque de France is committed to > making its digital media conform to standards. > > https://www.banque-france.fr/ <https://www.banque-france.fr/>__ > > 2. Caisse des dépôts, France > > Finance institution. Developed a platform, monparcourshandicap, fully > accessible and WCAG AAA compliant. > > https://www.caissedesdepots.fr/ <https://www.caissedesdepots.fr/>__ > > 3. Centre pour le développement des compétences relatives à la vue > > Center helping young and adults with visual impairments. Providing > advice on the designing of web pages, creating accessible documents, > developing scripts to make software more accessible > > www.cc-cdv.lu <http://www.cc-cdv.lu/>__ > > 4. Centre des technologies de l'information de l'Etat (CITE), Luxembourg > > We develop many state web sites in Luxembourg. We have been working on > web accessibility since 2004 > > https://ctie.gouvernement.lu/fr.html > <https://ctie.gouvernement.lu/fr.html>__ > > 5. Conseil National Consultatif des Personnes Handicapées (CNCPH), France > > French organization that involves and organizes the participation of > people with disabilities for planning policies related to people with > disabilities in France. > 160 members, under the responsability of French Minister for people > with disabilities. Created by law of 1975 > > http://www.cncph.fr <http://www.cncph.fr/>__ > > 6. État de Genève (state of Geneva), Switzerland > > My work at the state of Geneva relies in evaluating the accessibility > of web sites and applications for the public, so that they can be used > by as many citizens as possible, including visually impaired people > (blind and partially sighted people). > > _https://ge.ch/intranetetat/ <https://ge.ch/intranetetat/>_ > > 7. ETNIC, Belgium > > Partner of the Wallonie-Belgium federation. 323 employees. Provide > many services such as: web site and application development, forms > development, network administration… in the field of digital > accessibility. Organization that monitors accessibility in the field > of the EU directive, and development of more than 500 sites and > applications to that they conform to web accessibility standards > > https://www.etnic.be/ <https://www.etnic.be/>__ > > 8. Service information et presse du gouvernement luxembourgeois, > Luxembourg > > Their mission is to control in an independent way the accessibility of > public web and mobile services. Inform administration and public on > accessibility. Providing answers to people complaining about the > inaccessibility of content. Resolve conflicts between users and > administration concerning the accessibility of their services. > > https://sip.gouvernement.lu/fr.html/ > <https://sip.gouvernement.lu/fr.html/>__ > > III.Ministries (2) > > 1. Institut national de la statistique et des études économiques > (INSEE), France > > Insee produces statistical and demographical studies to improve > government decisions. INSEE is working for making their web sites and > intranet applications accessible > > _http://www.insee.fr <http://www.insee.fr>_ > > 2.Ministry for economics and finances, communication service, France > > The Communication Service (SG-Sircom) of the economic and financial > ministries is responsible for making the public policies of the > ministries accessible and readable by all the concerned audiences. The > BATN (Assistance and Digital Technologies Office) of SG-Sircom works > as technical support and manages the platforms and applications > required for the web site creation, development, hosting and > maintenance. This office promotes digital accessibility, in particular > by disseminating standards and best practices, by supporting internal > teams, by regularly monitoring published content in carrying out > regular audits. > > https://www.economie.gouv.fr <https://www.economie.gouv.fr/>__ > > IV.Other public organizations (2) > > 1. Direction interministérielle du numérique (DINUM), France > > DINUM is a service of the Prime Minister, under the authority of the > Minister of Transformation and Civil Service. It guides, animates, > supports and coordinates the actions of the State administrations > aimed at improving the quality, effectiveness, efficiency and > reliability of the services provided by the State's information and > communication system. It advises the Prime Minister and the competent > ministers on taking digital into account in the public policies > implemented by the ministries, in particular: ... It defines the > principles and rules of urbanization and construction of public > information systems. To this end, it organizes and leads the > consultation necessary for the constitution and development of general > standards and can, if necessary, issue labels to solutions and > services respecting these principles and rules (including the general > accessibility reference in the field of digital accessibility). > > https://www.numerique.gouv.fr <https://www.numerique.gouv.fr/>__ > > 2. STM, Société de transport de Montréal, Quebec/Canada > > Montreal transportation service for metro and busses. Aims at > providing accessible digital services. > > https://www.stm.info/fr <https://www.stm.info/fr>__ > > V.Private organizations specialized in digital accessibility (12) > > 1. Access42, France > > Candidate for leading this translation LTO, Access42 has been working > since 2014 to improve web and mobile accessibility for people with > disabilities in providing trainings, audits, advice on writing web > accessibility conformance statements for organizations from the public > and private sector. > > https://www.access42.net <https://www.access42.net> > > 2. Atalan, France > > Atalan is specialized in digital accessibility since 2002. We advise > public and private organizations in taking into account digital > accessibility through services such as advising, help during project > development, training and audits. > > https://www.atalan.fr/ <https://www.atalan.fr/> > > 3. Be Player One | Access First, France > > Working in the field of web and mobile accessibility. Funded by the > coordinator of the group who created RGAA 3 and the accompanying > resources. Specialized in the field of web accessibility since more > than 15 years. Worked on the translation of WCAG 2.0 in 2009 > > https://www.access-first.fr/ <https://www.access-first.fr/>__ > > 4. Consultation boréale, Quebec/Canada > > Provides advice in digital accessibility > > http://consultation-boreale.com/ <http://consultation-boreale.com/>__ > > 5. Deque Systems, Quebec/Canada > > Inclusive accessibility and communication > > https://www.deque.com <https://www.deque.com> > > 6. Empreinte Digitale, France > > Created in 1993, mainly specialized in designing, developing and > hosting web or mobile sites and applications. Main clients from the > public sector. 50 employees. Specialized in accessibility, agility, > and user-centered. > Have been working on the writing of RGAA, reference guide provided by > the French government, between 2014 and 2017. Have delivered > accessibility labels. > > https://accessibilitenumerique.empreintedigitale.fr/ > <https://accessibilitenumerique.empreintedigitale.fr/>__ > > 7. Idéance, France > > Specialized in digital accessibility: working in France and Europe for > organizations from the public and private sector. We help them taking > people with disabilities into acount in their services and digital content > > https://ideance.net/fr/ <https://ideance.net/fr/> > > 8. Independent working in the field of accessibility, Quebec/Canada > > Making the web accessible for developers, ux … Member of the IAAP. > Trainer, knows screen readers, knows several standards : WCAG? SQRI, > RGAA… > > www.gravelet-multimedia.com <http://www.gravelet-multimedia.com>__ > > 9. Massiraa, United Arab Emirates (UAE) > > Massira is an UAE consultancy dedicated to integrating and meeting > regulatory accessibility requirements. Its main missions are to > support government and semi-government sectors, individuals and > companies to meet the challenge of universal accessibility in > different sectors in the United Arab Emirates and other Gulf countries. > > www.massiraa.com <http://www.massiraa.com/>__ > > 10. SiteImprove, Denmark > > Siteimprove provides a SaS web site management platform, with an > important accessibility module. Siteimprove performs automated tests > as well as manual tests. Siteimprove is a partner in the writing of > "ACT rules" (https://act-rules.github.io/ > <https://act-rules.github.io/>) and participated in the european > project "WAI tools" (https://www.w3.org/WAI/about/projects/wai-tools/ > <https://www.w3.org/WAI/about/projects/wai-tools/>). > > https://www.siteimprove.com <https://www.siteimprove.com/>__ > > 11. Tanaguru, France > > Accessibility Team of the Oceane consulting Group. Doing audits, > training, advising, development of tools and accessible sites > > _http://www.tanaguru.com _ > > 12. Temesis, France > > Web agency providing training, audits and advice in the field of > digital accessibility > > https://temesis.com/ <https://temesis.com/> > > VI.Private companies working in the digital field (2) > > 1. E-Voyageurs SNCF, France > > E.voyageurs SNCF develops digital solutions dedicated to mobility: > information, booking... As part of the SNCF group, this company works > on digital accessibility of the projects she is monitoring. She works > together with associations of people with disabilities. > > https://www.oui.sncf/ <https://www.oui.sncf/>__ > > 2.TElono, Sitzerland__ > > Agency specialized in ux-centered field. Doing accessibility training > and audit with the help of their partners > > www.telono.com <http://www.telono.com>__ > > VII.Insurance (1) > > 1. Groupe Foyer, Luxembourg > > First insurance company in Luxembourg. Since the beginning of 2021 > they have a program. Accessibility is part of this program. Doing > several to improve accessibility: participating in the translation of > WCAG 2.1 could be one of their actions. > > https://foyer.lu <https://foyer.lu/>__ > > VIII.Companies working in the field of telecommunications: (1) > > 1. Nokia, France > > Big company acting in the telecommunications, Nokia supports the > inclusion of people with disabilities through their service > @talentEgal https://www.atalentegal.fr/ <https://www.atalentegal.fr/> > > https://www.nokia.com/ <https://www.nokia.com/>__ > > IX.Communication agencies (1) > > 1. PRAGM, Quebec/Canada > > Advise their clients on accessibility and SEO. > > https://www.pragm.co/fr/ <https://www.pragm.co/fr/>__ > > X.People working as independents (4) > > 1. Rocío Alvarado, accessibility specialist, Quebec/Canada > > www.rocioalvarado.ca <http://www.rocioalvarado.ca/>__ > > 2. Philippe Grassion, digital accessibility expert, France > > As a Web accessibility and SEO expert, I helpfs companies to optimize > their digital services in order to improve their visibility and use > for people with disabilities > > 3. Julie Moynat, web accessibility specialist and developer, France > > Julie has been a web accessibility specialist for many years and > participates in the project as an individual > > 4. Arthur Rigaud, front-end developer, accessibility expert, > Quebec/Canada > > XI.Universities and research institutes (3) > > 1. Research Lab. Latice, University of Tunis, Tunisia > > Member of the research laboratory in Information and communication > technologies and electrical genius, LaTICE at the Tunis university. My > research mainly focusses on digital accessibility. Member of the WCAG > 2.0 official arabic translation committee. General coordinator of the > official arabic translation of WCAG 2.1 member of the W3C advisory > committee. > > http://www.latice.rnu.tn/ <http://www.latice.rnu.tn/>__ > > 2. Université de Bordeaux, France > > The university provides an accessibility policy since 2015. Since > 2016, implement an accessibility policy. Last updated in April 2020 to > implement accessibility at the Bordeaux University > > https://www.u-bordeaux.fr <https://www.u-bordeaux.fr/>__ > > 3. Université Paris 8-Vincennes-Saint-Denis, France > > This university provides a master on accessibility, assistive > technologies and disabilities > > https://www.univ-paris8.fr/ <https://www.univ-paris8.fr/>__ >
Received on Monday, 6 September 2021 02:02:27 UTC