- From: xueyuan <xueyuan@w3.org>
- Date: Mon, 6 Sep 2021 10:02:15 +0800
- To: Sylvie Duchateau <sduchateau@access42.net>, "w3c-translators@w3.org" <w3c-translators@w3.org>
- Cc: Audrey Maniez <amaniez@access42.net>, Shadi Abou-Zahra <shadi@w3.org>, Shawn Henry <shawn@w3.org>, "wai@w3.org" <wai@w3.org>
- Message-ID: <f88e2055-ac38-ddff-a7a2-0a1d7285ddca@w3.org>
Dear Sylvie,
Thank you and Access42 for being willing to lead the translation, and
recruiting the stakeholder organizations.
On behalf of the W3C and of the WAI team, I am happy to notify you, in
your quality of LTO, to proceed with the preparation of a Candidate
Authorized Translation of WCAG 2.1 (<https://www.w3.org/TR/WCAG21/>)
into French.
We are entering step 3 of the policy for Authorized W3C Translations, in
which the LTO develops a "Candidate Authorized Translation (CAT)" of the
entire document (<https://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html>).
When complete, the LTO announces the CAT and its URI on the translators'
mailing list (<w3c-translators@w3.org>).
Best regards,
Xueyuan Jia, W3C Marketing & Communications
On 9/2/21 6:18 PM, Sylvie Duchateau wrote:
>
> Dear all,
>
> Following my e-mail from 2 July 2021, please find below the list of
> stakeholders who expressed their interest to participate in the French
> Translation of WCAG 2.1 and agreed to review it.
>
> The group is composed of 42 organizations coming from:
>
> ·Belgium: 3 organizations;
>
> ·Denmark: 1 organization;
>
> ·France: 21 organizations;
>
> ·Luxembourg: 4 organizations;
>
> ·Quebec/Canada: 8 organizations;
>
> ·Switzerland: 3 organizations;
>
> ·Tunisia: 1 organization;
>
> ·United Arab Emirates: 1 organization.
>
> Here is a list of the organizations classified by sector and in an
> alphabetical order.
>
> We will start working on the translation as soon as we get the
> confirmation to do so.
>
> Best regards
>
> Sylvie Duchateau, for Access42
>
> I.Associations of and for people with disabilities (6)
>
> AnySurfer, Belgium : __
>
> Active in the field of web accessibility since nearly 20 years. Work
> for people with visual disabilities in Brussels and Flanders. The goal
> is to improve web accessibility in Belgium. Main activities: training,
> outreach, audits, of web and mobile applications and documents as well
> as advice during design and development
>
> _https://www.anysurfer.be <https://www.anysurfer.be>_
>
> 2. APF France Handicap, France
>
> Promotes inclusion of people with disabilities. Participated in the
> WCAG 2.0 translation, and AccedeWeb documentation.
>
> https://www.apf-francehandicap.org/
> <https://www.apf-francehandicap.org/>__
>
> 3. Daisy Consortium, Switzerland
>
> The DAISY Consortium was founded in May 1996 by several libraries
> providing audiobooks in order to create digital books. Creates the
> DAISY format Digital Talking Books (DTB), then plays a key role in the
> development of the ePub format. Inside of the International Digital
> Publishing Forum (IDPF) and the W3C. The Consortium gathers around 70
> non profit organizations that support the accessible e-book
> publishing. DAISYand ePub standards have improved reading for people
> who cannot read printed documents because of visual, motor perceptual,
> growing, cognitive or learning disability. All information should be
> accessible to people with disabilities at the same time and at the
> same cost with an accessible format and functionalities.
>
> https://daisy.org/ <https://daisy.org/>__
>
> 4.Fédération des Aveugles de France, France
>
> The Fédération des Aveugles et Amblyopes de France brings together
> activists, users, professionals and volunteers committed together for
> greater social and economic inclusion of visually impaired people.
> They have set the goal of allowing full citizenship to all blind and
> visually impaired people withoutexception, in France and abroad. The
> Fédération des Aveugles et Amblyopes de France makes digital
> accessibility for visually impaired people a strategic axis in favor
> of their social and professional inclusion. To that end, they annually
> organize Technology and Visual Impairment Study Days (JET DV), publish
> documentation ("ABC of digital accessibility"), studies ("Study on the
> use of screen readers "through their partnership with Access42), set
> up an e-learning module to raise awareness on digital accessibility,
> develop an application to raise awareness on visual impairment ("
> Eyeview"), provide awareness training and carries out web site
> evaluations which use the criteria of the RGAA and the uses of
> visually impaired people.
>
> https://www.aveuglesdefrance.org <https://www.aveuglesdefrance.org>
>
> 5.Passe-Muraille, Belgium
>
> Training, outreach, communication and study. Created in 1998 to help
> the inclusion of people with disabilities. Three years ago, they
> created inclunet, for the inclusion of people with disabilities. They
> are doing trainings, audits, and their expert has been trained in
> France by BrailleNet and Access42.
>
> www.passe-muraille.be <http://www.passe-muraille.be/>__
>
> 6. Regroupement des aveugles et amblyopes du Québec, Quebec/Canada
>
> Federation of associations promoting the rights of blind and partially
> sighted people
>
> https://www.raaq.qc.ca <https://www.raaq.qc.ca>
>
> II.Public organizations (8)
>
> 1. Banque de France, France
>
> As the French central bank, the Banque de France is committed to
> making its digital media conform to standards.
>
> https://www.banque-france.fr/ <https://www.banque-france.fr/>__
>
> 2. Caisse des dépôts, France
>
> Finance institution. Developed a platform, monparcourshandicap, fully
> accessible and WCAG AAA compliant.
>
> https://www.caissedesdepots.fr/ <https://www.caissedesdepots.fr/>__
>
> 3. Centre pour le développement des compétences relatives à la vue
>
> Center helping young and adults with visual impairments. Providing
> advice on the designing of web pages, creating accessible documents,
> developing scripts to make software more accessible
>
> www.cc-cdv.lu <http://www.cc-cdv.lu/>__
>
> 4. Centre des technologies de l'information de l'Etat (CITE), Luxembourg
>
> We develop many state web sites in Luxembourg. We have been working on
> web accessibility since 2004
>
> https://ctie.gouvernement.lu/fr.html
> <https://ctie.gouvernement.lu/fr.html>__
>
> 5. Conseil National Consultatif des Personnes Handicapées (CNCPH), France
>
> French organization that involves and organizes the participation of
> people with disabilities for planning policies related to people with
> disabilities in France.
> 160 members, under the responsability of French Minister for people
> with disabilities. Created by law of 1975
>
> http://www.cncph.fr <http://www.cncph.fr/>__
>
> 6. État de Genève (state of Geneva), Switzerland
>
> My work at the state of Geneva relies in evaluating the accessibility
> of web sites and applications for the public, so that they can be used
> by as many citizens as possible, including visually impaired people
> (blind and partially sighted people).
>
> _https://ge.ch/intranetetat/ <https://ge.ch/intranetetat/>_
>
> 7. ETNIC, Belgium
>
> Partner of the Wallonie-Belgium federation. 323 employees. Provide
> many services such as: web site and application development, forms
> development, network administration… in the field of digital
> accessibility. Organization that monitors accessibility in the field
> of the EU directive, and development of more than 500 sites and
> applications to that they conform to web accessibility standards
>
> https://www.etnic.be/ <https://www.etnic.be/>__
>
> 8. Service information et presse du gouvernement luxembourgeois,
> Luxembourg
>
> Their mission is to control in an independent way the accessibility of
> public web and mobile services. Inform administration and public on
> accessibility. Providing answers to people complaining about the
> inaccessibility of content. Resolve conflicts between users and
> administration concerning the accessibility of their services.
>
> https://sip.gouvernement.lu/fr.html/
> <https://sip.gouvernement.lu/fr.html/>__
>
> III.Ministries (2)
>
> 1. Institut national de la statistique et des études économiques
> (INSEE), France
>
> Insee produces statistical and demographical studies to improve
> government decisions. INSEE is working for making their web sites and
> intranet applications accessible
>
> _http://www.insee.fr <http://www.insee.fr>_
>
> 2.Ministry for economics and finances, communication service, France
>
> The Communication Service (SG-Sircom) of the economic and financial
> ministries is responsible for making the public policies of the
> ministries accessible and readable by all the concerned audiences. The
> BATN (Assistance and Digital Technologies Office) of SG-Sircom works
> as technical support and manages the platforms and applications
> required for the web site creation, development, hosting and
> maintenance. This office promotes digital accessibility, in particular
> by disseminating standards and best practices, by supporting internal
> teams, by regularly monitoring published content in carrying out
> regular audits.
>
> https://www.economie.gouv.fr <https://www.economie.gouv.fr/>__
>
> IV.Other public organizations (2)
>
> 1. Direction interministérielle du numérique (DINUM), France
>
> DINUM is a service of the Prime Minister, under the authority of the
> Minister of Transformation and Civil Service. It guides, animates,
> supports and coordinates the actions of the State administrations
> aimed at improving the quality, effectiveness, efficiency and
> reliability of the services provided by the State's information and
> communication system. It advises the Prime Minister and the competent
> ministers on taking digital into account in the public policies
> implemented by the ministries, in particular: ... It defines the
> principles and rules of urbanization and construction of public
> information systems. To this end, it organizes and leads the
> consultation necessary for the constitution and development of general
> standards and can, if necessary, issue labels to solutions and
> services respecting these principles and rules (including the general
> accessibility reference in the field of digital accessibility).
>
> https://www.numerique.gouv.fr <https://www.numerique.gouv.fr/>__
>
> 2. STM, Société de transport de Montréal, Quebec/Canada
>
> Montreal transportation service for metro and busses. Aims at
> providing accessible digital services.
>
> https://www.stm.info/fr <https://www.stm.info/fr>__
>
> V.Private organizations specialized in digital accessibility (12)
>
> 1. Access42, France
>
> Candidate for leading this translation LTO, Access42 has been working
> since 2014 to improve web and mobile accessibility for people with
> disabilities in providing trainings, audits, advice on writing web
> accessibility conformance statements for organizations from the public
> and private sector.
>
> https://www.access42.net <https://www.access42.net>
>
> 2. Atalan, France
>
> Atalan is specialized in digital accessibility since 2002. We advise
> public and private organizations in taking into account digital
> accessibility through services such as advising, help during project
> development, training and audits.
>
> https://www.atalan.fr/ <https://www.atalan.fr/>
>
> 3. Be Player One | Access First, France
>
> Working in the field of web and mobile accessibility. Funded by the
> coordinator of the group who created RGAA 3 and the accompanying
> resources. Specialized in the field of web accessibility since more
> than 15 years. Worked on the translation of WCAG 2.0 in 2009
>
> https://www.access-first.fr/ <https://www.access-first.fr/>__
>
> 4. Consultation boréale, Quebec/Canada
>
> Provides advice in digital accessibility
>
> http://consultation-boreale.com/ <http://consultation-boreale.com/>__
>
> 5. Deque Systems, Quebec/Canada
>
> Inclusive accessibility and communication
>
> https://www.deque.com <https://www.deque.com>
>
> 6. Empreinte Digitale, France
>
> Created in 1993, mainly specialized in designing, developing and
> hosting web or mobile sites and applications. Main clients from the
> public sector. 50 employees. Specialized in accessibility, agility,
> and user-centered.
> Have been working on the writing of RGAA, reference guide provided by
> the French government, between 2014 and 2017. Have delivered
> accessibility labels.
>
> https://accessibilitenumerique.empreintedigitale.fr/
> <https://accessibilitenumerique.empreintedigitale.fr/>__
>
> 7. Idéance, France
>
> Specialized in digital accessibility: working in France and Europe for
> organizations from the public and private sector. We help them taking
> people with disabilities into acount in their services and digital content
>
> https://ideance.net/fr/ <https://ideance.net/fr/>
>
> 8. Independent working in the field of accessibility, Quebec/Canada
>
> Making the web accessible for developers, ux … Member of the IAAP.
> Trainer, knows screen readers, knows several standards : WCAG? SQRI,
> RGAA…
>
> www.gravelet-multimedia.com <http://www.gravelet-multimedia.com>__
>
> 9. Massiraa, United Arab Emirates (UAE)
>
> Massira is an UAE consultancy dedicated to integrating and meeting
> regulatory accessibility requirements. Its main missions are to
> support government and semi-government sectors, individuals and
> companies to meet the challenge of universal accessibility in
> different sectors in the United Arab Emirates and other Gulf countries.
>
> www.massiraa.com <http://www.massiraa.com/>__
>
> 10. SiteImprove, Denmark
>
> Siteimprove provides a SaS web site management platform, with an
> important accessibility module. Siteimprove performs automated tests
> as well as manual tests. Siteimprove is a partner in the writing of
> "ACT rules" (https://act-rules.github.io/
> <https://act-rules.github.io/>) and participated in the european
> project "WAI tools" (https://www.w3.org/WAI/about/projects/wai-tools/
> <https://www.w3.org/WAI/about/projects/wai-tools/>).
>
> https://www.siteimprove.com <https://www.siteimprove.com/>__
>
> 11. Tanaguru, France
>
> Accessibility Team of the Oceane consulting Group. Doing audits,
> training, advising, development of tools and accessible sites
>
> _http://www.tanaguru.com _
>
> 12. Temesis, France
>
> Web agency providing training, audits and advice in the field of
> digital accessibility
>
> https://temesis.com/ <https://temesis.com/>
>
> VI.Private companies working in the digital field (2)
>
> 1. E-Voyageurs SNCF, France
>
> E.voyageurs SNCF develops digital solutions dedicated to mobility:
> information, booking... As part of the SNCF group, this company works
> on digital accessibility of the projects she is monitoring. She works
> together with associations of people with disabilities.
>
> https://www.oui.sncf/ <https://www.oui.sncf/>__
>
> 2.TElono, Sitzerland__
>
> Agency specialized in ux-centered field. Doing accessibility training
> and audit with the help of their partners
>
> www.telono.com <http://www.telono.com>__
>
> VII.Insurance (1)
>
> 1. Groupe Foyer, Luxembourg
>
> First insurance company in Luxembourg. Since the beginning of 2021
> they have a program. Accessibility is part of this program. Doing
> several to improve accessibility: participating in the translation of
> WCAG 2.1 could be one of their actions.
>
> https://foyer.lu <https://foyer.lu/>__
>
> VIII.Companies working in the field of telecommunications: (1)
>
> 1. Nokia, France
>
> Big company acting in the telecommunications, Nokia supports the
> inclusion of people with disabilities through their service
> @talentEgal https://www.atalentegal.fr/ <https://www.atalentegal.fr/>
>
> https://www.nokia.com/ <https://www.nokia.com/>__
>
> IX.Communication agencies (1)
>
> 1. PRAGM, Quebec/Canada
>
> Advise their clients on accessibility and SEO.
>
> https://www.pragm.co/fr/ <https://www.pragm.co/fr/>__
>
> X.People working as independents (4)
>
> 1. Rocío Alvarado, accessibility specialist, Quebec/Canada
>
> www.rocioalvarado.ca <http://www.rocioalvarado.ca/>__
>
> 2. Philippe Grassion, digital accessibility expert, France
>
> As a Web accessibility and SEO expert, I helpfs companies to optimize
> their digital services in order to improve their visibility and use
> for people with disabilities
>
> 3. Julie Moynat, web accessibility specialist and developer, France
>
> Julie has been a web accessibility specialist for many years and
> participates in the project as an individual
>
> 4. Arthur Rigaud, front-end developer, accessibility expert,
> Quebec/Canada
>
> XI.Universities and research institutes (3)
>
> 1. Research Lab. Latice, University of Tunis, Tunisia
>
> Member of the research laboratory in Information and communication
> technologies and electrical genius, LaTICE at the Tunis university. My
> research mainly focusses on digital accessibility. Member of the WCAG
> 2.0 official arabic translation committee. General coordinator of the
> official arabic translation of WCAG 2.1 member of the W3C advisory
> committee.
>
> http://www.latice.rnu.tn/ <http://www.latice.rnu.tn/>__
>
> 2. Université de Bordeaux, France
>
> The university provides an accessibility policy since 2015. Since
> 2016, implement an accessibility policy. Last updated in April 2020 to
> implement accessibility at the Bordeaux University
>
> https://www.u-bordeaux.fr <https://www.u-bordeaux.fr/>__
>
> 3. Université Paris 8-Vincennes-Saint-Denis, France
>
> This university provides a master on accessibility, assistive
> technologies and disabilities
>
> https://www.univ-paris8.fr/ <https://www.univ-paris8.fr/>__
>
Received on Monday, 6 September 2021 02:02:27 UTC