- From: xueyuan <xueyuan@w3.org>
- Date: Mon, 10 May 2021 16:35:11 +0800
- To: MURATA <eb2mmrt@gmail.com>, w3c-translators@w3.org
- Message-ID: <6ab16231-2279-248f-0bd9-4a664370bc5e@w3.org>
On 4/29/21 3:40 PM, MURATA wrote: > > Dear Translators > > JAPAN DAISY Consortium has completed the translation into Japanese of > the following document(s): > > > Source: > EPUB 3 Overview <https://www.w3.org/TR/epub-overview-33/> > > Translation: > EPUB 3 概要 > <https://japan-daisy-consortium.github.io/translations/epub-specs/epub33/overview/> Dear MURATA Makoto, Many thanks to you and JAPAN DAISY Consortium's contribution. The translation is now in W3C translation database: https://www.w3.org/Translations/#s-epub-overview-33 and linked from the translation matrix: https://www.w3.org/Consortium/Translation/matrix.html Warm Regards, Xueyuan > I confirm that, in compliance with the W3C Intellectual Property FAQ > (http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate > <http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate>), I > have placed a prominent disclaimer in my translation(s) in which I > disclose, (1) the title of and link to the original English document, > (2) that my document is a translation which may contain errors, and > (3) that the original English document on the W3C website is the one > that is official. (Items (2) and (3) are in the target language.) > > I confirm that the links within my translation(s) are valid and I have > endeavored to provide valid markup and CSS (validation tools are at > http://validator.w3.org/ <http://validator.w3.org/>). > > > Regards. > > The chair of the Technical Committee of the JAPAN DAISY Consortium > > MURATA Makoto >
Received on Monday, 10 May 2021 08:35:18 UTC