- From: shji kamitsuna <ax2s-kmtn@asahi-net.or.jp>
- Date: Tue, 26 May 2020 21:05:22 +0900
- To: w3c-translators@w3.org
Dear Translators This is Shuji Kamitsuna@Japan I confirm that I have searched the Translations database http://www.w3.org/Consortium/Translation/matrix.html. Unless there are objections within the next few days, I will proceed with the translation into Japanese of the following document: Web of Things (WoT) Thing Description https://www.w3.org/TR/wot-thing-description/ In compliance with the W3C Intellectual Property FAQ (http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), I will be required to place a prominent disclaimer in my translation(s) in which I will disclose, (1) the title of and link to the original English document, (2) that my document is a translation which may contain errors, and (3) that the original English document on the W3C website is the one that is official. (Items (2) and (3) must be in the target language.) I will also make sure the links within my translation is valid and will endeavor to provide valid markup and CSS (validation tools are at http://validator.w3.org/). I will notify this list with link to my translation when complete. Best regards, -- ******************* KAMITSUNA, Shuji. ax2s-kmtn@asahi-net.or.jp http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/
Received on Tuesday, 26 May 2020 12:05:59 UTC