Re: "ODRL Information Model 2.2" Japanese translation available

Shuji++
Shuji++
Shuji++

Thank you always!

Naomi

--
Naomi Yoshizawa, W3C, Keio University
5322 Endo, Fujisawa, Kanagawa 252-0882 Japan
+813-3516-2504

On Tue, Feb 20, 2018 at 7:45 PM, 上綱秀治 <ax2s-kmtn@asahi-net.or.jp> wrote:

> Dear Sir and Madam
>
> This is Shuji Kamitsuna@Japan.
>
> "ODRL Information Model 2.2" in Japanese is available now.
>
> http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/internet/rights/REC-od
> rl-model-20180215.html
>
> Thank you for the great specification!
>
> I found some possible typos below.
>
> Sec. 2.2.1, 2nd. Example Use Case:
>     "ttp://example.com/odrl:profile:03" must be "
> http://example.com/odrl:profile:03" - The initial "h" is missing.
>
> Sec. 2.2.2, Example Use Case:
>     "can my indexed" might be "can be indexed".
>
> Sec. 2.3.1, in the explanation of "assignee":
>     "the of Rule" might be "of the Rule".
>
> Sec. 2.5.3:
>     "all of the the" must be "all of the" -  "the" is doubled.
>
> Sec. 2.6.4, 2nd. Example Use Case:
>     "assigner MUST now also compensate" - Could "assigner" be "assinee"?
>
> Best Regards,
>
> --
> *******************
> KAMITSUNA, Shuji.
> ax2s-kmtn@asahi-net.or.jp
> http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/
>
>
>
>

Received on Tuesday, 20 February 2018 10:50:58 UTC