W3C home > Mailing lists > Public > w3c-translators@w3.org > October to December 2016

Italian - Intention of translation - Web Accessibility Perspectives

From: Federico Santandrea <federico@xylant.net>
Date: Fri, 07 Oct 2016 19:16:23 +0200
To: w3c-translators@w3.org
Message-ID: <295EF72D-F8AF-4CDD-9FCD-63F95E28ED5F@xylant.net>
Dear Translators,

I confirm that I have searched the Translations database
(http://www.w3.org/Consortium/Translation/#search) and the mailing-list
archives (http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/).

Unless there are objections within the next few days, I will proceed
with the translation into Italian of the following document(s):

Web Accessibility Perspectives: Explore the Impact and Benefits
   for Everyone (https://www.w3.org/WAI/perspectives/)

In compliance with the W3C Intellectual Property FAQ
(http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), I
will be required to place a prominent disclaimer in my translation(s)
in which I will disclose, (1) the title of and link to the original
English document, (2) that my document is a translation which may 
errors, and (3) that the original English document on the W3C website is
the one that is official. (Items (2) and (3) must be in the target

I will also make sure the links within my translation(s) are valid and
will endeavor to provide valid markup and CSS
(validation tools are at http://validator.w3.org/).

I will notify this list with links to my translation(s) when complete.

Received on Friday, 7 October 2016 17:18:13 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 20:27:52 UTC