- From: Shadi Abou-Zahra <shadi@w3.org>
- Date: Tue, 22 Apr 2014 09:09:54 +0200
- To: w3c-translators@w3.org, Kenny Zhang <kunzhang@w3.org>
- CC: team-beihang@w3.org
Dear Kenny, On behalf of the W3C and of the WAI team, I am happy to notify you, in your quality of LTO, to proceed with the preparation of a Candidate Authorized Translation of WCAG 2.0 (<http://www.w3.org/TR/WCAG20/>) into Simplified Chinese. We are entering step 3 of the policy for Authorized W3C Translations, in which the LTO develops a "Candidate Authorized Translation (CAT)" of the entire document (<http://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html>). When complete, the LTO announces the CAT and its URI on the translators' mailing list (<w3t-translators@w3.org>). Best regards, Shadi Abou-Zahra for Coralie Mercier On Fri, 18 Apr 2014 10:44:20 +0200, Kenny Zhang <kunzhang@w3.org> wrote: > Dear all, > > On behalf of the W3C Host in China (Beihang University), I would like to > express our intention of becoming the Lead Translating Organization > (LTO) for developing an authorized Simplified Chinese translation of > WCAG 2.0. > > The list of stakeholders for the review is provided below: > > **LTO: W3C Beihang Host* * > W3C Beihang (W3C 北航) > http://www.chinaw3c.org/ > Kenny Zhang (张昆):kunzhang@w3.org > > **Business Company* * > Tencent (腾讯) > http://www.tencent.com > He Wen (温和): rockywen@tencent.com > > China Unicom (中国联通) > http://www.10010.com/ > Minxia Gu (顾旻霞) :gumx@chinaunicom.cn > Bo Chan (陈博):chenbo69@chinaunicom.cn > > Alibaba Group (阿里巴巴) > http://www.alibaba.com/ > Jie Li (李杰 - 网名:壹丝):jie.lijie@alibaba-inc.com > > Baidu, Inc.(百度) > Yue Min (闵月) : minyue@baidu.com > http://home.baidu.com/ > > IBM Human Ability & Accessibility Centre (IBM大中华区信息无障碍中心) > http://www.ibm.com.cn/ > Qi Chao (曹琦): qicao@cn.ibm.com > Haili Zhao (赵海莉):zhaohail@cn.ibm.com > Ming Shan Song: mshsong@cn.ibm.com > > > **Government** > The Research Institute of Telecommunications Transmission (工业和信息化 > 部电信传输研究所) > http://www.ritt.cn/ > Yinghua Wu (吴英桦):wuyinghua@ritt.cn > > China Electronics Standardization Institute (中国电子技术标准化研究院) > http://www.cesi.cn/ > Jinhua Zhao (赵菁华): zhaojh@cesi.cn > > Internet Society of China (中国互联网协会) > http://www.isc.org.cn/ > Yao Zhao (赵耀): zhaoy@isc.org.cn > > **Local organizations for people with disabilities* * > China Disabled Persons' Federation (中国残疾人联合会) > http://www.cdpf.org.cn > Qin Zhou (周琴): zhouqin@cdpf.org.cn > > Hongkong Blind Union (香港失明人协会) > http://www.hkbu.org.hk/ > Danial Cheng: danielcheng@hkbu.org.hk > > Information Accessibility Research Society Shenzhen > http://www.siaa.org.cn/ > Hua Yang (杨骅): yanghua@siaa.org.cn > > Chinese Braille Press (中国盲文出版社) > http://www.blc.org.cn/ > Chuan He (何川): hc1973@163.com > > Zhengdu Screen Reader(争渡读屏) > http://www.zdsr.net/ > Yongquan Yang (杨永全)qt06.com@139.com > > **Academy/Educational institutions** > Zhejiang University (浙江大学) > http://www.zju.edu.cn > Jiajun Bu (卜佳俊): bjj@zju.edu.cn > Can Wang (王灿): wcan@zju.edu.cn > Wei Wang (王炜): wangwei_eagle@zju.edu.cn > Xiaofan Wu (吴晓凡): wuxf@zju.edu.cn > > All the organizations' members above have expressed their willingness to > review the translation. > > Kenny Zhang > > -- > Kenny Zhang 张昆 > W3C\WAI > Mail: kunzhang@w3.org > Phone: 86-18611427386
Received on Tuesday, 22 April 2014 07:10:33 UTC