- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Tue, 15 Jan 2013 12:07:30 +0100
- To: w3c-translators@w3.org, yh <___@hcn.zaq.ne.jp>
On Sat, 12 Jan 2013 16:34:26 +0100, yh <___@hcn.zaq.ne.jp> wrote: > Hello, > > I have completed translation of the following two documents into > Japanese: > > (1) High Resolution Time > http://www.w3.org/TR/2012/REC-hr-time-20121217/ > > Japanese translation available at: > http://www.hcn.zaq.ne.jp/___/WEB/hr-time-ja.html > > (2) Navigation Timing > http://www.w3.org/TR/2012/REC-navigation-timing-20121217/ > > Japanese translation available at: > http://www.hcn.zaq.ne.jp/___/WEB/navigation-timing-ja.html > > Best regards, > HIROSE, Yukio Thank you for the translations! They're now in the Translations database: [[ Translations of “High Resolution Time” High Resolution Time — 高精度計時 Japanese translation. Translator: 広瀬行夫 (Hirose Yukio). ]] cf. <http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?rec=hr-time&lang=any&translator=any&date=any&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit> [[ Translations of “High Resolution Time” High Resolution Time — 高精度計時 Japanese translation. Translator: 広瀬行夫 (Hirose Yukio). ]] cf. <http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?rec=hr-time&lang=any&translator=any&date=any&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit> Best regards, Coralie -- Coralie Mercier - W3C Communications Team - http://www.w3.org mailto:coralie@w3.org +33643220001 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Tuesday, 15 January 2013 11:07:39 UTC