Re: Ukrainian Óorrect and Óompleted translation

Dear Aleksandr,
There is no need to edit and publish my
article<http://www.smartviper.com/Style/Example007ukr/011/firstcss.html>on
your website.
Thank you!



2011/4/15 Aleksandr Batechko <batechko@gmail.com>:
> Dear Translators
>
> I have correct and completed translation into (ua) - Ukrainian of the
> following document:
>
> CSS tutorial
> Starting with HTML + CSS
> http://www.w3.org/Style/Examples/011/firstcss
> [...]
> ÷É×ÞÅÎÎÑ CSS
> ðÏÞÉÎÁ¤ÍÏ ÒÏÂÏÔÕ Ú HTML + CSS
> http://art-seo.com.ua/w3c/firstcss/firstcss.htm
> [...]
>
> Also for all Ukrainian translation you need to use abbreviation - "ua" -
> Ukraine
> "uk" - its United Kingdom
>
>
> Best Regards,
> Aleksandr Batechko
>
Best Regards,
Eugene Skrypets
http://www.smartviper.com/

Received on Monday, 18 April 2011 12:28:35 UTC