W3C home > Mailing lists > Public > w3c-translators@w3.org > April to June 2011

Re: Ukrainian сorrect and сompleted translation

From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
Date: Fri, 13 May 2011 16:17:37 +0200
To: w3c-translators@w3.org, "Aleksandr Batechko" <batechko@gmail.com>
Message-ID: <op.vvfbbnaosvvqwp@sith-wifi.sophia.w3.org>
On Fri, 15 Apr 2011 11:08:00 +0200, Aleksandr Batechko  
<batechko@gmail.com> wrote:

> Dear Translators
>
> I have correct and completed translation into (ua) - Ukrainian of the
> following document:
>
> CSS tutorial
> Starting with HTML + CSS
> http://www.w3.org/Style/Examples/011/firstcss
> [...]
> Вивчення CSS
> Починаємо роботу з HTML + CSS
> http://art-seo.com.ua/w3c/firstcss/firstcss.htm
> [...]
>
> Also for all Ukrainian translation you need to use abbreviation - "ua" -
> Ukraine
> "uk" - its United Kingdom
>
>
> Best Regards,
> Aleksandr Batechko

Dear Aleksandr

As was noted already on this mailing list but the author himself, the  
document in question already exists in Ukrainian.

Coralie

-- 
Coralie Mercier - Communications Team - Incubator Activity Lead
              World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
      W3C/ERCIM - N212 - 2004, rte des lucioles - 06410 Biot - FR
mailto:coralie@w3.org +33492387590 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Friday, 13 May 2011 14:17:44 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 20:27:47 UTC