Re: Belarussian translation of "XML in 10 points"

On Thu, 26 Nov 2009 20:44:08 +0100, Александр Шарилов  
<shadefirst@gmail.com> wrote:

> Hi,
>
> Here (http://1c-bible.ru/XML/1999/XML-in-10-points.html) is my  
> belarussian
> (be) translation
> of article "XML in 10 points"  
> (http://www.w3.org/XML/1999/XML-in-10-points)
>
> Your comments and advices are welcome.
>
> Best Regards,
> Alexandr Sharilov

Hello Alexandr

Thanks for your translation. It has been added to the DB:

[[
Translations of “XML in 10 Points”
[...]
XML у 10 тэзах
Belarusian translation. Translator: Аляксандр Шарылау (Alexandr Sharilov).
[...]
]]

cf.  
<http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=none&note=none&tut=none&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=XML-in-10-points-html-en&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit>

Best regards,
Coralie

-- 
Coralie Mercier      W3C Communications Team      mailto:coralie@w3.org
              World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR
T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822  http://www.w3.org/People/CMercier/

Received on Monday, 21 December 2009 13:46:22 UTC