- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Mon, 21 Dec 2009 14:46:17 +0100
- To: Александр Шарилов <shadefirst@gmail.com>, w3c-translators@w3.org
On Thu, 26 Nov 2009 20:44:08 +0100, Александр Шарилов <shadefirst@gmail.com> wrote: > Hi, > > Here (http://1c-bible.ru/XML/1999/XML-in-10-points.html) is my > belarussian > (be) translation > of article "XML in 10 points" > (http://www.w3.org/XML/1999/XML-in-10-points) > > Your comments and advices are welcome. > > Best Regards, > Alexandr Sharilov Hello Alexandr Thanks for your translation. It has been added to the DB: [[ Translations of “XML in 10 Points” [...] XML у 10 тэзах Belarusian translation. Translator: Аляксандр Шарылау (Alexandr Sharilov). [...] ]] cf. <http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=none¬e=none&tut=none&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=XML-in-10-points-html-en&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit> Best regards, Coralie -- Coralie Mercier W3C Communications Team mailto:coralie@w3.org World Wide Web Consortium - http://www.w3.org ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Monday, 21 December 2009 13:46:22 UTC