Re: WCAG 2.0 - Brazilian portuguese translation

On Mon, 02 Mar 2009 23:46:40 +0100, Everaldo Bechara  
<bechara@ilearn.com.br> wrote:

> Hello Coralie, This is the link of  WCAG 2.0 Brazilian portuguese  
> translation.
>
> http://www.ilearn.com.br/TR/WCAG20/
>
> Best regards,
>
> Everaldo Bechara
> www.iLearn.com.br
> W3C Member

Dear Everaldo

Thank you very much for your translation. Thanks also for adding the  
disclaimer yesterday.
Your translation is now in the database:

[[
Translations of “Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0”
Recomendações de Acessibilidade para Conteúdo Web (WCAG) 2.0
Brazilian Portuguese translation. Translator: Everaldo Bechara.
[...]
]]

cf.  
<http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=WCAG20&note=none&tut=none&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit>

Best regards,
Coralie

-- 
Coralie Mercier      W3C Communications Team      mailto:coralie@w3.org
              World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR
T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822  http://www.w3.org/People/CMercier/

Received on Wednesday, 4 March 2009 14:24:00 UTC