Re: [LEIRI] French Translation Available

On Mon, 26 Jan 2009 02:27:39 +0100, Jean-Jacques SOLARI  
<jjsolari@pobox.com> wrote:

> Dear all,
>
> There is a French version of W3C Working Group Note 'Legacy extended
> IRIs for XML resource identification', 2008-11-03, at:
>
> <http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/leiri/>
>
> URL of original W3C document:
> <http://www.w3.org/TR/2008/NOTE-leiri-20081103/>
>
> To whom it may concern,
>
> JJS.

Hello Jean-Jacques

Thanks for your translation. It is now in the database:

[[
Translations of “Legacy extended IRIs for XML resource identification”
http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/leiri/
French translation. Translator: Jean-Jacques Solari.
]]

cf.  
<http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=none&note=leiri&tut=none&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit>

Best regards,
Coralie

-- 
Coralie Mercier      W3C Communications Team      mailto:coralie@w3.org
              World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR
T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822  http://www.w3.org/People/CMercier/

Received on Monday, 26 January 2009 13:36:20 UTC