Re: Request for translation of few documents in Bulgarian (BG)

Dear Coralie,

The web page http://www.w3.org/XML is already translated anyway. I hope, 
that it will be useful for Bulgarian speaking people. Between, I saw there 
are few translations here: http://www.w3.org/XML/Core/Translations


Kind regards
Dichev, Alexander
______________________

http://dichev.com



----- Original Message ----- 
From: "Coralie Mercier" <coralie@w3.org>
To: "Alexander Dichev" <alexander@dichev.com>; "W3C Translators" 
<w3c-translators@w3.org>
Sent: Friday, December 12, 2008 6:12 PM
Subject: Re: Request for translation of few documents in Bulgarian (BG)


>
> Dear Alex
>
> Of the list below, you are welcome to translate all but 
> http://www.w3.org/XML/ which translations are not used either in the DB or 
> linked on the original document.
>
> Best regards,
> Coralie
>
> On Tue, 09 Dec 2008 19:56:04 +0100, Alexander Dichev 
> <alexander@dichev.com> wrote:
>
>> Dear W3C Translators,
>>
>> I am going to translate
>>
>> "CSS button" (http://www.w3.org/Style/CSS/Buttons/) and
>> "CSS Buttons" (http://www.w3.org/Style/CSS/Buttons/Menu) and
>> "Tableless layout HOWTO" 
>> (http://www.w3.org/2002/03/csslayout-howto.html.en) and
>> "Extensible Markup Language (XML)" (http://www.w3.org/XML/)
>>
>> in Bulgarian language.
>>
>>
>>
>> Kind regards
>> Dichev, Alexander
>> ______________________
>>
>> http://dichev.com
>
>
>
> -- 
> Coralie Mercier      W3C Communications Team      mailto:coralie@w3.org
>              World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
> ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR
> T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822  http://www.w3.org/People/CMercier/
>
> 

Received on Sunday, 14 December 2008 20:44:43 UTC