- From: Alexander Dichev <alexander@dichev.com>
- Date: Sun, 14 Dec 2008 22:43:49 +0200
- To: "W3C Translators" <w3c-translators@w3.org>, "Coralie Mercier" <coralie@w3.org>
Dear Coralie, The web page http://www.w3.org/XML is already translated anyway. I hope, that it will be useful for Bulgarian speaking people. Between, I saw there are few translations here: http://www.w3.org/XML/Core/Translations Kind regards Dichev, Alexander ______________________ http://dichev.com ----- Original Message ----- From: "Coralie Mercier" <coralie@w3.org> To: "Alexander Dichev" <alexander@dichev.com>; "W3C Translators" <w3c-translators@w3.org> Sent: Friday, December 12, 2008 6:12 PM Subject: Re: Request for translation of few documents in Bulgarian (BG) > > Dear Alex > > Of the list below, you are welcome to translate all but > http://www.w3.org/XML/ which translations are not used either in the DB or > linked on the original document. > > Best regards, > Coralie > > On Tue, 09 Dec 2008 19:56:04 +0100, Alexander Dichev > <alexander@dichev.com> wrote: > >> Dear W3C Translators, >> >> I am going to translate >> >> "CSS button" (http://www.w3.org/Style/CSS/Buttons/) and >> "CSS Buttons" (http://www.w3.org/Style/CSS/Buttons/Menu) and >> "Tableless layout HOWTO" >> (http://www.w3.org/2002/03/csslayout-howto.html.en) and >> "Extensible Markup Language (XML)" (http://www.w3.org/XML/) >> >> in Bulgarian language. >> >> >> >> Kind regards >> Dichev, Alexander >> ______________________ >> >> http://dichev.com > > > > -- > Coralie Mercier W3C Communications Team mailto:coralie@w3.org > World Wide Web Consortium - http://www.w3.org > ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR > T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822 http://www.w3.org/People/CMercier/ > >
Received on Sunday, 14 December 2008 20:44:43 UTC