Re: Expression of intent for official translation of W3C-WAI documents to Greek

Dear All,

The internal review of the official translation in Greek of the  
W3C-WAI documents has been successfully completed on December 2, 2008.  
We would like to
warmly thank all contributors in this effort.

In accordance with the Policy for Authorized W3C Translations we are  
now announcing the commencement of the review period to be completed  
in June 2009.
Your comments and suggestions are most welcome. Please send your  
feedback to the publicly archived list at:

w3c-el-info@ics.forth.gr

Sincerely,
I. Basdekis
FORTH-ICS (LTO)

=============================================

Αξιότιμες κυρίες
Αξιότιμοι κύριοι,

Θα θέλαμε να σας ενημερώσουμε ότι ολοκληρώθηκε με επιτυχία η φάση της  
αξιολόγησης των μεταφράσεων των παρακάτω κειμένων της Πρωτοβουλίας για  
την Προσβασιμότητα του Ιστού (WAI), προκειμένου οι μεταφράσεις αυτές  
να αποκτήσουν το καθεστώς της "Εξουσιοδοτημένης Μετάφρασης στα  
Ελληνικά". Με την ευκαιρία αυτή, θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε όλους  
εκείνους που συνεισέφεραν στη διαδικασία αυτή.

Βάση της σχετικής διαδικασίας του W3C, σας ενημερώνουμε ότι είναι  
ιδιαίτερα ευπρόσδεκτες, μέχρι τον Ιούνιο του 2009, παρατηρήσεις και  
σχόλια επί των μεταφράσεων αυτών. Η αποστολή των σχολίων γίνεται στη  
δημόσια λίστα ενημέρωσης του Ελληνικού Γραφείου του W3C:

w3c-el-info@ics.forth.gr.


Με εκτίμηση,
I. Μπασδέκης
ΙΤΕ-ΙΠ (LTO)



--------------------------------------
Candidate Authorized Translations are:
Τα Προσχέδια των Εξουσιοδοτημένων Μεταφράσεων στην Ελληνική γλώσσα είναι:

[DRAFT] Basic Glossary for WAI Documents
[ΠΡΟΣΧΕΔΙΟ] Βασικό γλωσσάρι για τα έγγραφα του WAI
http://www.w3c.gr/wai/translations/basic.html


Core Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1.0
Βασικές Τεχνικές για την εφαρμογή των Οδηγιών για την Προσβασιμότητα  
του Περιεχομένου του Ιστού 1.0
http://www.w3c.gr/wai/translations/core-techniques.html


Web Content Accessibility Guidelines 1.0 Οδηγίες για την  
Προσβασιμότητα του Περιεχομένου του Παγκοσμίου Ιστού 1.0
http://www.w3c.gr/wai/translations/wcag10.html


Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1.0
Τεχνικές για την εφαρμογή των Οδηγιών για την Προσβασιμότητα του  
Περιεχομένου του Ιστού 1.0
http://www.w3c.gr/wai/translations/wcag_techniques.html


HTML Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1.0
Τεχνικές HTML για την εφαρμογή των Οδηγιών για την Προσβασιμότητα του  
Περιεχομένου του Ιστού 1.0
http://www.w3c.gr/wai/translations/html-techniques.html


CSS Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1.0:
Τεχνικές CSS για την εφαρμογή των Οδηγιών για την Προσβασιμότητα του  
Περιεχομένου του Ιστού 1.0
http://www.w3c.gr/wai/translations/css-techniques.html


Checklist of Checkpoints for Web Content Accessibility Guidelines 1.0:
Λίστα ελέγχου των Σημείων Ελέγχου για τις Οδηγίες για την  
Προσβασιμότητα του Περιεχομένου του Ιστού 1.0
http://www.w3c.gr/wai/translations/full-checklist.html





==============================================================
Ioannis D. Basdekis

Foundation for Research and Technology-Hellas (FORTH)
Institute of Computer Science (ICS)
Human-Computer Interaction Laboratory
Centre for Universal Access and Assistive Technologies

GR-70013, Heraklion, Crete, HELLAS

Tel: +30 - 2810 - 391746
Fax: +30 - 2810 - 391740
email: johnbas at ics.forth.gr
Buss.URL: http://www.ics.forth.gr/hci/
==============================================================

-------- Original Message --------
Subject: Expression of intent for official translation of W3C-WAI  
documents to Greek
Date: Tue, 8 May 2007 19:23:17 +0300
From: Constantine Stephanidis <cs...@ics.forth.gr
Reply-To: Constantine Stephanidis <cs...@ics.forth.gr Organization: ICS, FORTH
To: <w3c-...@w3.org
CC: Constantine Stephanidis <cs...@ics.forth.gr

Dear all,

In recent years, awareness of Web accessibility issues in Greece is  
growing considerably. With the objective to foster this process, the  
Institute of Computer Science of the Foundation for Research and  
Technology - Hellas (FORTH-ICS) will undertake the translation in  
Greek of several WAI documents, and would like such translations to be  
authorized by W3C. The entire translation procedure will fully comply  
with the Policy for Authorized W3C Translations, as the enclosed  
relevant information indicates.

Kindest regards,

Professor Constantine Stephanidis
Director Institute of Computer Science (ICS)
Foundation for Research and Technology - Hellas (FORTH)
GR - 70013 Heraklion, Crete Greece

E-mail: cs at ics.forth.gr

=====================================================================
Documents to be translated

Glossary
1. Basic Glossary of WAI Documents

Technical Reports
2. Web Content Accessibility Guidelines 1.0
3. Checklist of Checkpoints for Web Content Accessibility Guidelines 1.0
4. Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1.0
5. Core Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1.0
6. CSS Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1.0
7. HTML Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1.0
8. Web Content Accessibility Guidelines 2.0 (full version)
9. Understanding WCAG 2.0
10. Techniques for WCAG 2.0
11. Requirements for WCAG 2.0
12. Requirements for WCAG 2.0 Checklists and Techniques

General WAI documents
13. WCAG overview
14. Developing organizational policies on web accessibility
15. Essential components of web accessibility
16. Introduction to web accessibility

  ---------------------------------------------------------------------
Stakeholders

FORTH-ICS (LTO) The Institute of Computer Science (ICS), an ERCIM  
member, is one the seven institutes of the Foundation for Research and  
Technology - Hellas (FORTH), a major national research centre partly  
funded by the General Secretariat for Research and Technology of the  
Hellenic Ministry  of Development. The mission of FORTH-ICS is to  
perform high quality basic  and applied research, to promote education  
and training, and to contribute  to the development of the Information  
Society, at a regional, national, and European level. Since its  
establishment in 1983, FORTH-ICS has had a long history and recognised  
tradition in conducting basic and applied research, and playing a  
leading role, in Greece and internationally, in the field of  
Information and Communication Technologies. The Human Computer  
Interaction

Laboratory of FORTH-ICS carries out leading research activities  
focused on  developing user interfaces for interactive applications  
and services that are accessible, usable, and ultimately acceptable  
for diverse users in the Information Society. The Laboratory also  
operates the Centre for Universal Access & Assistive Technologies  
(CUA&AT). The main objective of the Centre, which operates in the  
context of the Human Computer Interaction Laboratory of FORTH-ICS, is  
to support the equal participation and socio-economic integration of  
people with various types of disability in the emerging Information  
Society, by developing accessible applications and services.

The Centre is actively involved in the eEurope/eAccessibility  
initiatives of the EC, and in the establishment of national  
recommendations in that respect. The Centre also contributes to  
international standardisation  activities as well as to dissemination  
activities promoting accessibility. The Centre for Universal Access  
and Assistive Technologies is the co-ordinator of GR-DeAN, the Greek  
Design for All eAccessibility Network, operating as the National  
Contact Centre in the context of EDeAN, the European Design for All  
eAccessibility Network. The GR-DeAN Network aims to promote in Greece  
the application of the "Universal Access and Usability" and "Design  
for All" principles, support activities towards the equal  
participation of individuals with disabilities in the Information  
Society as well as raise awareness

of public and private actors regarding the adoption and implementation  
of W3C-WAI accessibility guidelines. Special Interest Groups have been  
set up to carry out discussions related to accessibility issues in  
Greece. The network is coordinated by FORTH-ICS in cooperation with  
the National Confederation of People with Disability of Greece (ESAEA).

Vassilika Vouton, GR-700 13 Heraklion, Crete, Greece
http://www.ics.forth.gr/
Director of FORTH-ICS and Head of the HCI Laboratory: Prof.  
Constantine Stephanidis (cs @ ics.forth.gr)

W3C Greek Office The World Wide Web Consortium (W3C) Office in Greece  
was founded in 1998 and is hosted by FORTH-ICS. The Greek W3C Office  
is the only Greek organisation authorised to enrol new W3C Members in  
Greece. The Office also disseminates information regarding W3C  
cutting-edge technologies, including the work performed on the  
potential of the present Web so that it evolves to the Web of the  
future.
Finally, the Office extends its range to European Organisations  
residing in Greece, including the latest W3C member, ENISA, the  
European Network and Information Security Agency, which recently  
joined W3C through the Greek Office.


Vassilika Vouton, GR-70013 Heraklion, Crete, Greece http://www.w3c.gr

Head: Prof. Evangelos Markatos (markatos at ics.forth.gr)


ESAEA The National Confederation of Disabled People is an umbrella  
organization representing the disability movement of Greece. The  
N.C.D.P was founded in 1989 by organizations of people with  
disabilities and their families in order to copy with issues of common  
interest related to any kind of disability and therefore, is a strong,  
independent representative body for all disabled people in the Greek  
state. It includes more than 250 organizations that deal with all  
kinds of disabilities. The N.C.D.P of Greece has officially been  
recognized as the national co-partner of the Greek State dealing with  
disability issues, promoting policies so that those concerned are  
included socially, economically and politically in the everyday life  
of the country. The N.C.D.P' s mission is to combat discriminations  
against disabled people and protect their rights as well as the rights  
of their families. Its goal is the equalization of opportunities for  
the people with disabilities. At a national level, as the most  
representative organization for people with disabilities, the N.C.D.P  
participates actively in decision-making and stands for people with  
disabilities in the NGO's dialogue with the Greek State. It is  
organizing strategies, controlling the implementation of legal  
measures and makes suggestions to the Greek State regarding education,  
employment, information society and accessibility matters.

El. Venizelou 236 GR-16341 Ilioupoli Athens Greece
www.esaea.gr
Contact person: Anthi Hatjipetrou (esaea at otenet.gr)


All of them have agreed to participate

  ------------------------------------------------------------------

FORTH-ICS has already contacted various organisations interested in  
participating in the review process. Furthermore, FORTH-ICS as the  
National Coordination Centre of GR-DeAN, will channel the validation  
process through the GR-DeAN network, where all major organisations  
actively involved in this field as well as individuals (e.g. people  
with disabilities, professionals) will be invited to comment and  
contribute.

  ------------------------------------------------------------------












----------------------------------------------------------------
This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.

Received on Wednesday, 3 December 2008 22:06:35 UTC