Re: Subj: RU translation of http://www.w3.org/2002/03/csslayout-howto Was: Request for translation of http://www.w3.org/MarkUp/Guide/Style ?

As a native Russian speaker I should say that the proposed translation 
contains many spelling and grammatical errors. Even in its 
title: "безтабличную" must be written as "бестабличную".

Could you correct it?

Thank you in advance.

On Monday 23 June 2008 19:13:26 Coralie Mercier wrote:
> On Mon, 09 Jun 2008 14:39:39 +0200, Alexey <mainpart@211.ru> wrote:
> > I've found that "Tableless Layout HOWTO"
> > http://www.w3.org/2002/03/csslayout-howto do not have RU translation so i
> > did one.
> > Please check it at http://www.expir.ru/w3c/csslayout-howto.htm
> >
> > Regards, Alex.
>
> Dear Alex
>
> Thank you for your translation. It is now in the database:
>
> [[
> Translations of “Tableless layout HOWTO”
>
> Как делать безтабличную верстку
>      Russian translation. Translator: Алексей Давыдов (Alexey Davydoff).
> ]]
>
> cf.
> <http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=
>any&docSelection=choose&rec=none&note=none&tut=csstricks_csslayout&wai=none&
>i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Subm
>it>
>
> Best regards,
> Coralie

-- 
Alexey Beshenov <al@beshenov.ru>
http://beshenov.ru/

Received on Tuesday, 24 June 2008 11:48:33 UTC