- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Mon, 23 Jun 2008 17:56:07 +0200
- To: "Alessandra Tussi" <alessandratussi@gmail.com>
- Cc: "w3c-translators@w3.org" <w3c-translators@w3.org>
Dear Alessandra There is a Brazilian Portuguese version of “XML Events for HTML Authors” cf. <http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=none¬e=none&tut=xmlevents-for-html-authors&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit> [[ Translations of “XML Events for HTML Authors” XML Base <http://maujor.com/w3c/xmlevents-for-html-authors.html> Brazilian Portuguese translation. Translator: Maurício Samy Silva. ]] On Mon, 23 Jun 2008 17:45:33 +0200, Alessandra Tussi <alessandratussi@gmail.com> wrote: > Dear Coralie > > Searching the http://www.w3.org/Consortium/Translation/#docs I found out > that there's no Portuguese translation for the page: > > http://www.w3.org/MarkUp/2004/xmlevents-for-html-authors > > May I translate this page from English to Portuguese? > > Best regards, > Alessandra -- Coralie Mercier W3C Communications Team mailto:coralie@w3.org World Wide Web Consortium - http://www.w3.org ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Monday, 23 June 2008 15:56:54 UTC