W3C home > Mailing lists > Public > w3c-translators@w3.org > April to June 2008

Re: Translated to Tagalog: "Quick Tips to Make Accessible Web Sites "

From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
Date: Thu, 19 Jun 2008 11:29:56 +0200
To: joseph@xtrememind.com, w3c-translators@w3.org
Message-ID: <op.uczon6wqsvvqwp@phoenix.local>

On Tue, 10 Jun 2008 19:38:51 +0200, Joseph Plazo Ph.D  
<joseph@xtrememind.com> wrote:

> Hello folks!
>
>
>
> I'd like to announce that "Quick Tips to Make Accessible Web Sites" has
>
> been translated into tagalog
>
>
>
> Original: http://www.w3.org/WAI/quicktips/Overview.php
>
> Translation: http://wai-tips.powerconsultants.net

Hello Joey

Thanks a lot. Your translation is in the database:

[[
Translations of “Quick Tips To Make Accessible Web Sites”

Mabilis na Paraan Upang Gumawa ng Website na Mataas ang Lebel ng  
Aksesibilidad
     Tagalog/Filipino translation. Translator: Joseph Plazo.
]]

cf.  
<http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=none&note=none&tut=none&wai=QuickTips&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit>


Best regards,
Coralie

-- 
Coralie Mercier      W3C Communications Team      mailto:coralie@w3.org
              World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR
T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822  http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Thursday, 19 June 2008 09:30:34 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 20:27:42 UTC