- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Tue, 27 May 2008 11:56:44 +0200
- To: joseph@xtrememind.com, w3c-translators@w3.org
On Thu, 22 May 2008 19:45:00 +0200, Joseph Plazo Ph.D
<joseph@xtrememind.com> wrote:
> Hi folks!
>
>
>
> XML Events for HTML Authors has been translated into tagalog.
>
>
>
> Original: http://www.w3.org/MarkUp/2004/xmlevents-for-html-authors
>
> Translation: http://xmlevents.globaltours-ltd.com/
Hello Joey
Thanks a lot for this translation, which is now in the database:
[[
Translations of “XML Events for HTML Authors”
XML Pangyayari Para Sa HTML MayAkda
Tagalog/Filipino translation. Translator: Joseph Plazo.
]]
cf.
<http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=none¬e=none&tut=xmlevents-for-html-authors&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit>
Best regards,
Coralie
--
Coralie Mercier W3C Communications Team mailto:coralie@w3.org
World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR
T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Tuesday, 27 May 2008 09:58:00 UTC